quinta-feira, 27 de agosto de 2009

3 # Maid in Japan


Olá, há quanto tempo! Desculpem, é que eu realmente tenho muito pouco tempo livre... T_T Mas a lista de espera de posts tá enorme, esperem so o dia que eu puder escrever tudo!! =D (será que esse dia chegará?? O_o)

Desta vez resolvi comentar sobre meu trabalho atual, em um maid cafe. Meus amigos que recebem esporadicamente meus e-mails biblicos e a galera por dentro do universo mangatico sabem o que é, mas como nem todos que visitam este blog devem ser entendidos no assunto, tentarei dar uma breve explicaçao (com minhas palavras!). Lembrando que é minha observação pessoal, até porque eu mesma nunca tinha ido em um, conhecia mal e porcamente de ouvido, e ate agora so conheço o meido cafe aonde eu trabalho, nao tive chance de ir conferir outros estabelecimentos. Futuramente como tenho muita historia que envolve meu trabalho lá, primeiro vou fazer um post so explicando basicamente o que eh.

Um maid cafe, ou em bom "japones" meido cafe eh uma cafeteria aonde as garçonetes (sempre meninas) ficam vestidas como empregadas francesas estilizadas do seculo XIX, como na imagem, e sao chamadas de meido! Elas falam de maneira muito formal (isso eh um problema para mim!), e quando um cliente chega, elas o recebem mais ou menos assim (em voz alta!):
"Seja bem vindo de volta a casa, meu mestre/minha mestra!" e para as outras meidos "o mestre(a) acaba de chegar!" , e todas gritam a frase anterior de boas-vindas! Na hora de ir embora uma das meidos grita tambem "o mestre(a) esta partindo" e todas gritam "vai com cuidado e volte logo, meu mestre!". Em um mei
do cafe é a meido que mistura o açúcar e o leite no café/cha do cliente, e faz uma "mágica" para q a comida e/ou a bebida fique gostosa. A mágica é tipo uma musiquinha, em japonês, óbvio, cujo conteúdo eh "fique gostoso, fique gostoso, moe moe kyuuun!" O_o As meidos tambem tem que ajoelhar na hora de tomar nota do pedido, fazer a magica ou servir a mesa.

Nesta pagina da Wikipedia voces podem ler uma descricao melhor do que a minha, BUT in English...

O que é moe?? Link no nome. Ja "kyuun"... vou ficar devendo, para mim é só um som "bonitinho" (ou idiota, dependendo do ponto de vista, hehe!)

Eh surreal e completamente teatral, eu sei!! A unica coisa que eu posso dizer eh: Japao! Isso explica tudo!! A principio achei que ia enjoar em 5 minutos daquela voz esganiçada dessas garotas gritando direto essas frases, mas já acostumei, alias também tenho que falar né... =P Também no inicio morriiiia de vergonha dessa mágica, mas também já acostumei... Achava (e ainda acho, p/ falar BEM a verdade!) que era mó mico, sempre imaginava meus amigos se vissem isso, como iam rir, hehehehe! Mas eu tenho uma tecnica muito boa na hora de pagar mico! Eu uso o meu "poder total de abstraçao", entro numa de que isso é normal, lembro que Harajuku existe e lá habitam as pessoas mais micosas do universo, e ai tuudo flui! ^_^

Bem, esse post eh curtinho mesmo, so para por a par as pessoas de que um meido cafe existe, e eu trabalho la!! =D E adianto que é rarissimo estrangeiras trabalharem em meidos cafe, tenho a leve impressao de estar entre as pioneiras... ^^

Até os proximos posts entao, sobre as meidos e sobre outros assuntos maid, digo, made in Japan!


Eu e minhas colegas meidos, no meido cafe! ^.^ Moee!!

Obs: Ainda com prolemas de acentuacao! Desculpem, mas teclado japones eh isso mesmo... os acentos q eu usei sao na base do ctrl c/ ctrl v... >.<

segunda-feira, 10 de agosto de 2009

2 # Tire os sapatos antes de entrar!


Aproveitando a deixa do post anterior, onde eu dei as boas-vindas a minha nova "casa", acho que nada melhor do que falar de um costume que voces estao carecas de saber: o costume que os japoneses tem de tirar os sapatos ao entrar na casa das pessoas. Ta, ate ai nao eh novidade para ninguem. Mas acho que voces nao tem ideia de como isso eh levado a serio aqui pelos niponicos. Na realidade, o que eles nao levam ao extremo da seriedade? Nunca vi povo mais exagerado, hehehe!

Quando eu cheguei, obviamente que tive que me adaptar a esse costume. Quer dizer, maaais ou menos, porque no dia que eu respeitar todas as regras e qualquer coisa obrigatoria pode me internar que nao vou estar bem! XD (sim, eu sou do contra!) Entao eu uso um chinelo dentro de casa porque nao suporto andar descalça. O problema eh que as vezes dou uma escapolida do lado da fora da casa, tipo para pendurar a roupa no varal, e la vou eu com o mesmo chinelo! Ou entao esqueço alguma coisa e tenho que voltar correndo para buscar, obviamente isso sempre acontece quando eu ja estou atrasada, e cada minuto eh precioso, imagine entao ter que tirar o sapato e calça-lo novamente! Certamente que nao da para fazer isso na frente dos japoneses, pois andar de sapatos dentro de casa esta na lista de heresias a cultura niponica que faz os japoneses arregalarem os olhos e soltar a famosa interjeiçao deles: "eeeeee?!?!" O_o "

Lembro-me ate hoje, no ano passado, no primeiro verao que passei aqui. Hiei ficava do lado de fora da casa tentando se enturmar com as crian
ças, enquanto eu fazia aquelas tarefas chatas de dona-de-casa (lavar roupa, pendurar, limpar a casa...). Ele conseguiu fazer amizade com umas meninas da vizinhança, e convidou elas para verem seus milhares de brinquedos que ele nao brinca. Ambas as garotinhas tiraram seus sapatinhos antes de entrar na minha casa, e a maiorzinha, com uns 7, 8 anos, dizia "desculpe o incomodo", entrava, pegava um brinquedo, e ao sair calçava novamente os sapatos. Ela fez essa mesma açao vaaarias vezes. Definitivamente, em questao de regras sociais os japoneses sao peritos em repassa-las as crianças desde o berço!

Quando vem um funcionario do estilo Net, entregador de encomendas, essas coisas, eles tambem tiram seus sapatos para entrar.
Nao sei voces, mas eu aindo acho graça de ver aquele povo serio em seus uniformes, de meias no meio da minha sala!

Como nao poderia deixar de faltar, a escola tambem eh assim. Na do Hiei as crianças ficam direto descalças, nem no inverno usam meias! Eh bem melhor assim na questao da limpeza, a gente sabe, mas que enche o saco toda manha tirar os sapatos para entrar la, isso enche!

Mas a vez que eu realmente fiquei surpresa com isso foi uma vez que fui numa clinica medica. La tambem tinha que tirar! Nao sao todas as clinicas, mas em algum casos tem que tirar. Eu nao sei o criterio que eles usam, por que em alguns lugares voce tem que tirar, outros nao. So sei que a vez mais engra
çada foi tipo 3 meses depois que eu cheguei. Tinha feito amizade com uma espanhola, mae de uma bebe de meses. Ela me falou que tinha descoberto uma agencia de modelos, figurantes, essas coisas, e me chamou para ir la inscrever as crianças, e se rolasse a gente tambem. Eu ja tinha feito figuraçao no Brasil, e no momento tava sem emprego, entao acabei indo, so ia custar aquela taxa basica de inscriçao e de quebra servia de passeio, ainda nao conhecia nada por aqui. Como a jornada era longa (a agencia fica pra la de Tokyo e nos moramos em Yokohama), resolvemos ir de sapatos de salto baixo, e levamos os bonitos de salto alto na bolsa. Quando chegamos na frente do predio trocamos imediatamente os sapatos, para ficarmos mais "chique, beim"! A "chiqueza" durou o tempo de entrar, falar "oi" e constatar que tinha que tirar os sapatos para ir alem da porta! Levamos aquela joça a toa na bolsa, no final eles tiravam as fotos com o povo descalço, ve se pode!!

Quando eu me mudei, dois amigos japoneses vieram me ajudar no transporte das tralhas. Voces devem fazer uma ideia de como fica uma casa em periodo de mudan
ça, nao? Aqueeela sujeira! E mesmo nesse estado meus amigos de olhos puxados tiraram sem cerimonia os sapatos para entrar. Tive que falar umas 2 vezes para eles nao esquentarem com isso, eu tava saindo da casa, ia dar uma passada de aspirador de po no chao antes de partir, nao tinha nada a ver eles tirarem os sapatos, pegarem algumas coisas, colocarem de volta os sapatos para levar os objetos para o carro! Quando eu digo que eles levam muito a serio as coisas...

Outra vez eu fui mane mesmo. Em mar
ço desse ano um casal de amigos fez uma festa em casa para comemorar o casamento deles. Me arrumei toda e, como se tratava de casamento, a ocasiao pedia um vestido, claaro! Mas era março, epoca muito fria para uma carioca que ta feliz com 30 graus Celsius, entao o jeito foi colocar 2 meias-calça. Mas para dar aquele TCHAM, resolvi por uma terceira, brilhosa, pois me amarro num glitter, purpurina e tudo que emite brilho (ou seja, coisas gays!). So que essa nao era bem meia-calça, ela ia ate abaixo do joelho. Nao esquentei com isso, afinal ia de botas de cano longo, para proteger melhor as pernocas do frio! MAS ESQUECI DA PORCARIA DO HABITO DOS JAPONESES!! Cheguei la e obviamente tive que tirar as botas...... :/ Fiquei com vergonha perguntando a minha amiga se nao tava estranho metade da perna dourada e a outra preta! Ela disse qua nao, ate quis tirar a meia mas ela insistiu que tava bom, que se usava assim aqui. Nessas horas que acho que to pagando mico, me lembro de Harajuku e tudo fica otimo! Nao tem como pagar mais mico do que o povo que anda montado por aquelas ruas!

Esse lance de levar a serio tirar os sapatos eu observei ja ha algum tempo, enquanto assistia a meu anime preferido, Yu Yu Hakusho
(prometo que no proximo post nao citarei esse anime, hehehe). Aqui so tive a constataçao. Animes sao muito bons para aprender diversos aspectos da cultura deles, ta tudo la, ate os exagero (ou seria INCLUSIVE os exageros!?). Vou contar para voces como eh a cena:

Keiko, a namorada de Yusuke, o heroi da trama, tem que correr contra o tempo para dar um beijo nele, beijo que o faria ressuscitar. Ja era quase meia-noite, e nosso heroi prestes a virar abobora para sempre, e a menina correndo rua afora para dar o famigerado beijo no amado. Ela chega esbaforida no apartamento, abre a porta correndo, e ao inves de VOAR ate a cama aonde ele se encontra, atropelando tudo pela frente, o que ela faz minha gente??
Adivinhem??? Ela antes TIRA OS SAPATOS para entrar na casa!! FALA SEEERIO!!! Voce tem que salvar o cara com um beijo (olha que otimo), as doze badaladas ja começam a tocar, e ao inves de dar uma de Daiane dos Santos da porta para o quarto, naaao, lembre-se do que a tia da escola, a mamae e a vovo ensinaram, tire seus sapatinhos antes de entrar em casa! Por favor, take a look na cena: A cena do sapato eh a partir de 07:50

Enfim, acho algo muito legal, de fato ajuda a melhorar bastante a sujeira nos locais aonde voce tira os sapatos, e salvo alguns exageros poderia ser assim no Brasil tambem (menos nas festas, nesse caso tirar o sapato estraga com o visual que levamos horas para fazer!). Aqui tem ate uns modelos de sapatos que a parte de tras facilita na hora de tira-los dos pes, no melhor estilo "jogo-rapido".

E agora que voce ja sabe disso tudo, lembre-se de que, na proxima vez que for na casa do amiguinho japinha, da bisavo centenaria dele ou melhor ainda, quando vier me visitar aqui e eu te levar para passear, lembre-se de colocar sua meia mais feliz (a de dedinho, dos Ursinhos Carinhosos, que AINDA fazem sucesso aqui, ou a que brilha no escuro), e esqueça a furada e fedorenta de mendigo em casa, ta? Isso SIM eh mico pior que andar com clipes de papel pregado no rosto la em Harajuku!

domingo, 9 de agosto de 2009

1# Please allow me to introduce myself...

Humm, primeira vez que faço um blog, logo acho melhor começar pela explicação do nome, para quem não me conhece ou é algum amigo lerdinho que não sacou ainda! ^_^

Estava eu queimando a mufa para criar o blog que eu resolvi fazer por livre e espontânea pressão dos meus amiguinhos, sempre ávidos por mais e mais notícias do Japão, meus longos e-mails de 5 páginas cada não eram o suficiente. Muitas idéias foram dadas, descartadas, repensadas, mas eis que em uma conversa com minha mãe, tinha que ser, ela me manda a seguinte sugestão: "Por que voce não pergunta para o Hiei?? Ele deve dar uma boa idéia!!" (abre parênteses: Hiei é meu amado filhote, de 5 anos, cujo nome foi sugestão de minha preciosa mãezinha, que por sua vez teve a idéia deste nome devido ao meu anime predileto, Yu Yu Hakusho. Eu não aceitei de cara, mas fui vencida pela minha incapacidade de escolher outro nome, e pelo tempo também, afinal o bebê ficou 2 semanas sem nome... x_x Fecha parênteses!)

"Ah mãe, fala sério, você acha que ELE vai dar algum nome??? OK, vai em frente, pergunta!" disse eu, e passei o fone para o menino. Fiquei só de butuca escutando o que ele ia dizer, rindo comigo mesma "hunf, onde já se viu, até parece que ele, um menino de 5 anos, vai dar alguma idéia relevante!!" Como eu imaginava, o papo não avan çava muito. "Hem? O que? Nome de que?" Dizia ele. Daí ele manda "a pérola": "Ah, já sei! João e o Pé de Feijão!" Rolei de rir, e peguei o fone de volta. "Viu a grande idéia do seu neto? João e o Pé de Feijão! Afff!" "É, tá certo..." disse minha mãe meio desolada por sua idéia não ter sido das melhores.

PORÉM, eu já deveria saber que minha mãe é sinistra e nunca erra! No dia seguinte (ou seja, hoje!), estava eu cozinhando e ainda botando tico e teco pra brigar e arranjar o nome do blog, quando me lembrei da história da minha mãe, do Hiei e do pé de feijão! A princípio ri de novo, mas fiquei com aquilo na cabeça, e foi como um estalo, nem sei ao certo como veio, so sei q veio a inspiraçao! *_*

Feijão é algo tipicamente brasileiro. Eu sou a brasileira na terra dos japoneses. Ao pensar em algo tipicamente japonês me veio logo de cara a imagem do sushi. Porém a minha ascendência argentina (veja meu profile) é algo muito forte em mim, não poderia ignorá-la, e eis que o tango também aparece para completar o meu título! Ele está entre parênteses pois é só uma referência ao meu "pé" na Argentina, até porque já viu argentino não ter orgulho de ser argentino? Eu nasci no Rio, vivi sempre lá, maaas... DNA é fogo, ainda mais se for DNA porteño... XD O interessante é que, se não fosse essa minha ascendência argentina, não saberia (sem ter estudado) falar espanhol, língua que tenho usado como nunca usei, por incrível que pareça, aqui no Japão! Falo muito no meu atual trabalho, pois muitos clientes são de paises hispânicos. Nos trabalhos anteriores trabalhei em restaurantes italianos, com italianos, e pela semelhança do italiano com o espanhol e português, não tive muita dificuldade com a língua na hora de lidar com a italianada. Foi dai então que surgiu a idéia de mesclar esses 3 itens, palavras-links para Brasil e Japão, mas com a Argentina por trás dos bastidores! ;0)

Mas antes que vocês achem que eu misturo isso tudo ao som de tango, sinto informar-lhes que o feijão comecei a comer só a partir dos 16 anos, porque alguém que eu gostava comia e me forçava a comer toda vez que eu ia em sua casa! Acabei acostumando. O sushi, esse eu detesto, e depois que comi, tambem forçada pelo meu chefe do meido-cafe (que me convidou para uma fatidica comemoração em um restaurante de sushi), passei a ter trauma! XP Já o tango, apesar de não ficar ouvindo na vitrola todo santo dia, acho bonito, mas não sei (ainda) dançar... quem sabe um dia? É mais fácil eu dançar tango do que samba! XD

Talvez este seja um nome meio doido e (aparentemente) nada a ver, o que combina comigo, doida e sem-noção, hehehe, e com o que eu quero para esse blog, uma mistura de coisas, não só estilo "meu querido diário", nem algo preso somente ao Japão, no sentido de "guia de viagem".

Enfim, sou a dona da casa, sintam-se a vontade, mas não sejam mal-educados, a casa ainda é minha e aviso de antemão que pitacos que não me agradem serão devidamente ignorados. =P (uia!)


Agora, terminando de falar da origem do nome, no final das contas nao é que a danada da minha mãe mandou bem?? Obviamente que quando vocês lerem isto esse post já terá passado pelo crivo de mamãe, não tem jeito! Espero ser uma mãe sinistra assim também para meu rebento... \(^.^)/