terça-feira, 13 de julho de 2010

10# Oh dúvida Cruel - Respostas da Tia Veru 1

1. como se chamam os descendentes de japoneses que um dos pais não é japonês ou descendente, tipo mãe japonesa ou descendente e pai sem descendência nenhuma? Eles podem ser chamados de nissei, sansei ou yonsei de acordo com a geração, ou existe outro nome para esses descendentes mestiços?

R: Os mestiços aqui são chamados popularmente de "haafu", do inglês "half", porque é metade japa e metade qualquer coisa! Mesmo sendo mestiços, se não foram nascidos aqui eles são chamados de acordo com a geração deles, se são filhos de japonês com um não-descendente, é da segunda geração e chamado assim de nissei (pois "ni" significa "dois" em japonês, e "sei" vem de "geração"). Sansei é neto de japonês ("san" = 3, terceira geração) e yonsei é bisneto ("yon" = 4, quarta geração). Além da 4ª geração eu nunca ouvi ser usado termo nenhum, apesar de que , em teoria, basta continuar com a contagem em japonês de cada geração + sei. Talvez eles já não considerem muito... Se o mestiço nasceu aqui e se um dos pais for japonês ele tem o direito a nacionalidade japonesa, sendo considerados então japonês e não nissei.


2. Porque os japas guardam dinheiro em casa e nao no banco?

R: Hahaha, olha, não sei disso não!! Mas coincidência ou não, na hora de fazer compras acredito que eles usem mais dinheiro do que cartão de crédito, ao contrário de nós brasileiros, que estamos sempre parcelando tudo em um milhão de vezes! Aqui eles não tem essas coisas de parcelado não, no máximo em umas 2, 3 vezes talvez, mas eles não usam isso como chamariz para as compras, nada de letras garrafais na vitrine estilo Casa & Vídeo, "Parcele em 12x SEM JUROS!!!" Isso é algo a se pensar... Por que a gente parcela tudo? Porque não tem o dinheiro pra pagar a vista. Já eles não parcelam porque podem se dar ao luxo de pagar a vista. Bem-vindo ao Primeiro Mundo... =/

3. O metrô de Tóquio é mesmo tão lotado?

R: É absurdamente lotado!! Algumas estações como a de Shinjuku, Shibuya, Tokyo, essas são um pesadelo!! Não importa a hora que você vá, estão sempre cheias. O último trem então é super lotado, mesmo sendo prá lá de meia-noite. Eu nunca pensei que pudesse ser tão óbvio perceber o quão alta é a densidade demográfica de um certo lugar, mas aqui no Japão é impossível não se tocar disso, principalmente quando se está em um trem. Mas aqui a linha ferroviária é muito ampla, então em certos lugares de menos movimento as estações são menores e há menos gente.

4. As pessoas fazem fila pra tudo?

R: Fazem, nunca vi povo gostar tanto assim de fila! Pelo menos não furam... (eu acho, né) Eles fazem fila pra comprar logo produtos que estão sendo lançados, fila pra entrar em restaurante (eu vou procurar outro, não suporto fila), até fila pra comprar bilhete de "mega-sena" acumulada! Como se isso fosse interferir no resultado né, ser o "primeirão" a comprar o bilhete! O.o

5. Eles comem comida japonesa todo dia ou rola um macarrão com molho de tomate?


R: E como rola macarrão com tomate!! As vezes viajo nos meus pensamentos tentando descobrir o por quê de tanta comida italiana no mercado (além de restaurantes italianos que pululam por aqui, eu mesma já trabalhei em 2, hehehe). Na minha humilde e viajada opinião, desconfio que sejam resquícios da época da Segunda Guerra, quando Japão e Itália eram amiguinhos e formavam o Eixo, junto com a Alemanha que por sinal também tem uma certa popularidade aqui, mas isso foge do assunto de agora... XD Mas enfim, eles tem muita comida de microondas italiana, acho que é a comida ocidental que mais pegou aqui. Fora isso costuma ter nos mercados seções de comida chinesa, coreana e indiana. Aliás, um dos pratos super populares aqui entre os japoneses é um prato indiano, o curry com arroz, que eles chamam de "karee raisu", ou só "karee" para os íntimos!

6. Usa-se hashi todos os dias?


R: Eles usam na maior parte do tempo, mas não costumam usar quando eles comem comida ocidental, seja em restaurantes ou em casa. Certos pratos como o curry com arroz eles usam colher ao invés de garfo e faca. Aliás, faca é algo que eles usam muito pouco, eu costumo pedir garfo no lugar da colher porque para mim colher só se for para tomar sopa, mas faca eles não costuma ter. Não é estranho um restaurante que não tenha faca?? Se não for um restaurante mais refinado de comida ocidental, eles não tem mesmo não, acredite se quiser!
Já em casa as vezes pode acontecer de os japoneses usarem o hashi para comer comida ocidental também, como na vez em que eu fiz brigadeiro e minhas amigas comeram aquilo com hashi... =/
Outro dia eu fui almoçar na casa de uma amiga japonesa, e como ela sabe que eu uso garfo e faca ela me deu ambos e tentou comer como eu. Foi engraçado que quando eu olhei bem percebi que ela segurava o garfo de forma estranha... ela colocava a comida na parte de trás do garfo! Eu achei isso muito surreal, acho tão óbvio que a parte côncava do garfo foi feita para ali se acumular a comida! Mas para ela o certo é colocar a comida se equilibrando na outra parte do garfo! Agora vou fazer uma pesquisa de campo, preciso saber se todo japonês come dessa forma bizarra! O.o Tem coisas que só no Japão mesmo, viu...?

7. A flor de cerejeira tem algum significado especial na cultura japonesa?

R: E se tem! Apesar de florir somente uma época do ano, sua imagem está por toda a parte, é a flor-símbolo do Japão. É um tema tão interessante que pretendo escrever um post só sobre a flor de cerejeira, conhecida em japonês por "sakura". Mas por hora deixo com vocês um pequeno texto extraído da Wikipédia:

"Originária da Ásia, na cultura japonesa (chamada de Sakura no ki), sendo o significado de Sakura flor de cerejeira, a cerejeira era associada ao samurai cuja vida era tão efémera quanto a da flor que se desprendia da árvore. Já o fruto tem o significado de sensualidade. Por seu vermelho intenso e maduro, a cereja suculenta é talvez o exemplo mais proeminente. O suco de cereja madura é de tão intenso sabor e cor que tem sido freqüentemente comparado ao primeiro gosto do amor. Na aparência, das cerejas têm sido dito que lembram os lábios de uma amante, e quando mordê-lo em uma cereja, o fruto dá a aparência de sangrar. Há muito tempo existe uma ligação erótica para o fruto da árvore de cereja.

Como tatuagem, a cereja representa a castidade feminina e a pureza do amadurecimento da fruta. Uma vez arrancada, no entanto, a cereja representa a perda da inocência e da virtude. Uma cereja provada, sua carne perfurada pelo apetite, não é mais virgem. Uma cereja em chamas fala do desejo insaciável, paixão e luxúria."


8. As ruas têm nome?

R: Não, a ruas não tem nome, aliás essa é uma das coisas mais IRRITANTES no Japão! Só as grandes avenidas tem, mas a maioria são nomes como "Avenida Central", "Avenida Principal", etc. As outras ruas não tem nome, e as casas, apesar de terem números (bem discretos por sinal), não seguem uma lógica como no Brasil, ímpares de um lado, pares do outro. É uma coisa de louco achar um lugar, tanto que em qualquer folheto de loja, cartaz, evento, qualquer coisa dessas leva um pequeno mapa mostrando como chegar lá, sempre tomando por base a estação de trem mais próxima, como no exemplo ao lado. Nesse mapa vocês podem ver a estação no topo da imagem, em verde, e o local de destino assinalado por uma estrela vermelha - nesse caso "o saldão de garagem da mamãe" (achei o máximo esse mapa hahahaha XD).
Para quem vier ao Japão: prepare-se para perguntar na rua aos transeundes onde ficam as coisas, e prepare-se para entender a resposta também, o que é mais difícil! A sorte é que os japoneses costumam ser muito solícitos nessas horas, e muitos chegam a te levar até o lugar que você está indo! É sério, aconteceu milhares de vezes comigo, achei muito fofo da parte deles! XD

9. Por que os guarda-chuvas que eles vendem em conbinis (lojas de conveniência) quebram tão facilmente? (Why do the clear umbrellas from the combini break so easily???)

R: Porque eles querem que você compre outro logo. Aqui é a terra do consumismo, tudo é descartável, se as pessoas pararem de comprar o país vai a falência. =PP

10. Aparentemente no Japão somente as mulheres dão presentes no Dia dos Namorados, os homens não. Isso é verdade? (Apparently in Japan only women give presents on Valentines Day and not the men - is this true???)

R: Pois é, atualmente alguns homens andam dando também. Relembrem a resposta para a questão 9, eles querem as pessoas comprando e comprando e comprando! Quando os homens não dão chocolates no Dia dos Namorados, que aqui é dia 14 de fevereiro, eles podem dar no White Day, exatamente um mês depois, dia 14 de março. Esse dia foi criado especialmente para os homens retribuírem o presente recebido com doces como chocolate branco, balas, marshmallow...

11. Por que eles colocam milho e maionese na pizza japonesa? (Why do they put corn and mayonnaise on Japanese pizza???)

R: Porque eles são japoneses, aff... ¬¬" Isso explica tudo de estranho que há aqui, como sanduíche de yakissoba! Só japonês mesmo pra fazer isso!! XD

12. Por que todo programa da tv japonesa é sobre comida? (Why is every Japanese TV show about food???)

R: Que nada, alguns programas são sobre previsão do tempo também! E se você tiver sorte ainda dá pra pegar umas novelinhas coreanas básicas e programas de auditório bem idiotas! =D

13. O que os japoneses fazem em seus feriados nacionais? (What do Japanese people do on their national holidays???)


R: Bem, se eles não forem fazer compras certamente vão trabalhar, mesmo nos feriados eu vejo assalariados nas ruas... O.o Outro destino certo é a Disney, dizem que é um inferno ir lá no feriado ou em época de férias. Como esse país é super lotado deve ser um inferno 365 dias por ano... ¬¬"

14. Eu quero ir a um show do "Morning Musume". Algum dia elas virão para a Austrália? (I want to go to a Morning Musume concert. Will they ever come to Australia???)

R: Acredito que nunca, até porque elas estão em baixa, a bola da vez é um grupo igualmente horrível chamado AKB48. Reza a lenda que são 48 garotas vestidas de colegiais divididas em 3 grupos, A, K, B, e que elas competem entre si. Esse grupo surgiu em Akihabara - Akiba para os íntimos (daí o nome AKB), e é possível assistir ao show delas lá. Eu acho que devem ter mais garotas, pra mim todas tem a mesma cara, o fã que conseguir decorar o nome delas (e reconhecer quem é quem!!) merece a coroa de nerd-otaku-supremo!


Pequena travessura que eu fiz com as balas que levavam essas garotas do AKB48 no rótulo... 8) Ah, fala sério, um potinho pra cada time? Isso merecia MUITO ser zoado! XD

*Para os nem-tão-familiarizados assim com o universo nipônico, "baka" em bom japonês significa "idiota".