tag:blogger.com,1999:blog-24059661098508072702024-03-14T19:31:24.664+09:00Feijão com Sushi (e Tango!)Histórias, causos e confusões de uma carioca no JapãoVERUhttp://www.blogger.com/profile/09746825262443300890noreply@blogger.comBlogger20125tag:blogger.com,1999:blog-2405966109850807270.post-69935845441358183562012-04-05T02:47:00.000+09:002012-04-05T02:47:07.986+09:0020# Crônicas Nipônicas: A Nota FiscalYokohama, 30/03/2012.<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi8KFqziGmy9vArOI4Dw2bEXBwlUehuQBjH2P4fvgdhVxs_VfKxAwDFiHQ3c7fpnNTESk0EcdFTlW8Y_2_VOu49ZPJ6sPmuGSJDh79E-VrhokGcvrMj3ieSioCJYLq-JOI4UdBnwbop9Ug/s1600/P4040003.JPG" imageanchor="1" style="clear:right; float:right; margin-left:1em; margin-bottom:1em"><img border="0" height="320" width="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi8KFqziGmy9vArOI4Dw2bEXBwlUehuQBjH2P4fvgdhVxs_VfKxAwDFiHQ3c7fpnNTESk0EcdFTlW8Y_2_VOu49ZPJ6sPmuGSJDh79E-VrhokGcvrMj3ieSioCJYLq-JOI4UdBnwbop9Ug/s320/P4040003.JPG" /></a></div><br />
Aportei no Japão há 4 anos, no dia 27 de maio de 2008, uma terça-feira. Completamente desorientada sobre a diferença dos valores das coisas, acostumada a pensar em reais ainda, me lembro como se fosse ontem a primeira vez em que estive em um supermercado japonês, poucos dias após minha chegada. O meu então marido na época, que no Japão havia chegado 1 ano antes - e portanto muito bem acostumado com a vida daqui; me deixou livre, leve e solta no mercado, tal qual uma criança numa loja de brinquedos, com passe livre para colocar o que quisesse dentro do carrinho de compras. Não só isso, ainda me mostrava os produtos e dizia "Isso aqui é legal, leva!", "Olha, um creme para a pele, é bom para você, leva!".<br />
E assim, com tantas coisas diferentes, interessantes, coisas que nunca havia visto na vida, além das necessárias para o dia-a-dia, foi impossível não encher o cesto até a boca. Sim, eu estava animada (e confesso, até tonta, literalmente! A diferença de fuso devia estar pesando um pouco...), estar naquele país das maravilhas de uma dona-de-casa era um sonho, mas o problema seria a hora de pagar, e nisso acho que eu deveria ter sido avisada.... Final da brincadeira, uma conta de 12 mil ienes(!!), equivalentes a cerca de 145 dólares (já que comparar com o real tem prazo de validade bem curto...). Meu sonho consumista mal foi realizado e logo tornava-se um pesadelo! Como o dinheiro para pagar quem desembolsou fui eu, dinheiro que eu trouxe do Brasil, esse fato ficou bem marcado na minha mente (e dolorido no meu bolso!). <br />
<br />
30 de março de 2012, quase 4 anos após este episódio. Muitas coisas mudaram desde aquele dia em que foram gastos inutilmente 12 mil ienes no mercado. Já não vivo mais naquela vizinhança, na realidade me mudei umas 3 vezes desde então; muitas coisas novas chegaram, outras foram embora, e muitas mais irão, pois estou me preparando para a 4ª mudança - ou melhor seria dizer retorno. Após 4 anos estou arrumando minhas coisas para partir, voltar de onde vim, estou empacotando tudo rumo ao Brasil. E foi no meio dessas arrumações no meu atual apartamento, quando ia limpar um canto empoeirado do quarto, que encontrei um papel dobrado. Eu o peguei, desdobrei e dei de cara com uma nota fiscal enorme. Enorme não, enoooorme. Olhei o valor dela, 11,783 ienes. "Nossa, de onde isso? Quando que eu gastei tanto dinheiro assim nos últimos dias?" me perguntei. Olhei de onde era, "Aeon" estava escrito. "Hum, estive em um Aeon em janeiro, antes do aniversário do meu filho, comprei algumas coisas para a festa dele... mas tanto assim?? Não é possível, cadê a data dessa compra? Não gasto esse valor em um mercado há séculos, acho que desde... 2008!!?!?! " Corri os olhos para o rodapé e encontrei ali, como de praxe, data, hora, dia da semana.... E as provas não negaram: 2008/05/29 - quinta-feira. 2008. Dois mil e oito! Maio! Dois dias após eu chegar no Japão! Quase 12 mil ienes de conta! Pronto, não precisei pensar muito, era a nota fiscal do fatídico dia. Estupefata, eu olhava aquela nota tentando entender como aquilo conseguiu resistir inteiro a tanto tempo, a tantas mudanças, e foi reaparecer no exato momento em que estou indo embora, mas não dentro de uma gaveta, guardadinho, como que indicando que eu resolvi guardar como lembrança mórbida do dia em que fiquei 12.000 ienes mais pobre a troco de besteiras como chocolates e biscoitos; não, apareceu jogado no chão, perto do cesto de roupas sujas, esperando o destino certo que era uma lixeira no dia em que eu fosse limpar aquele canto. Bem, o destino certo para qualquer outra nota fiscal, não para essa. Depois deste dia, ao reaparecer das cinzas trazendo de volta tal momento da minha vida, acho que vou reservar um espacinho para ela em uma das caixas que levo para o Brasil, junto com tantas outras notinhas e bilhetes carregados de boas (e às vezes nem tão boas) lembranças destes 4 - ora maravilhosos, ora difíceis, mas inegavelmente inesquecíveis anos de Japão.VERUhttp://www.blogger.com/profile/09746825262443300890noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-2405966109850807270.post-32655985006886216072012-04-03T23:08:00.000+09:002012-04-03T23:08:04.325+09:0019# A volta dos que não foram (ainda)<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgSdrRouJ2amM7kTVgU2pcMOfkN0l9NQG_WoQn-EWMEvFzBDtTU1F3if0GfGwkY_tiPLrOs1jd8Xla7l2rdpcf2dvXODK3Rb4DSXN0h1uny1VuOjdN9cIMVVL8oJxO4DpsB2gFR24TKcg0/s1600/sayonara+bye+bye.jpg" imageanchor="1" style="clear:left; float:left;margin-right:1em; margin-bottom:1em"><img border="0" height="309" width="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgSdrRouJ2amM7kTVgU2pcMOfkN0l9NQG_WoQn-EWMEvFzBDtTU1F3if0GfGwkY_tiPLrOs1jd8Xla7l2rdpcf2dvXODK3Rb4DSXN0h1uny1VuOjdN9cIMVVL8oJxO4DpsB2gFR24TKcg0/s320/sayonara+bye+bye.jpg" /></a></div>Como uma eterna constante em meus posts, começo este também pedindo mil desculpas pelo longo tempo sem escrever nada! >.< Pior que eu comecei a escrever várias vezes, mas para cada post necessito de umas 2 horas no mínimo de dedicação, e quando se está muito ocupado fica difícil parar tudo para escrever em um blog (não que eu não goste, mas como eu disse antes, precisa de dedicação!).
Pois bem, este post é curto e diferente dos anteriores. Ele é um anúncio aos meus 6 leitores (e internautas desavisados que porventura caiam aqui): brevemente terei de deixar a Terra do Sol Nascente e estarei de volta à patria amada, Brasil. Mas calma, não se desesperem, não pretendo abandonar o meu blog (que já tem cara de abandonado, mas NÃO, ele não está! =P ) O que não falta é assunto sobre o Japão, e digamos que nesses 4 anos em que vivi aqui pude acumular muita informação, além das histórias do gênero "só acontecem comigo!". Aproveito para contar uma novidade também, a "seção" que estreiará a partir do próximo post, o "crônicas nipônicas", que tratará de pequenas histórias ocorridas com esta que vos fala. Pretendo intercalar os posts no estilo dos que eu venho postando desde o começo com as pequenas crônicas que vão surgindo no meio do caminho, sempre que a bendita inspiração resolve dar o ar de sua graça.
Então é isso! Até o próximo post! <i>Mata né</i>! (*até logo) ^__^VERUhttp://www.blogger.com/profile/09746825262443300890noreply@blogger.com4tag:blogger.com,1999:blog-2405966109850807270.post-70882879044499811852011-10-31T23:59:00.001+09:002011-11-02T01:03:54.972+09:0018# A resposta tarda mas não falha! - Respostas da tia Veru 2<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgLgWf4Gam_v_CoEtLpXaBCbC6lnSo_zxxeNPWgnrdqm2Czh4nK_p86BQV6vedgim3eV2RVrl1f-pP5ESIvKY8S5YVX6ojudDKLCc8njV3JBOwNTHPQTh6sgsg7XSWz_tcFqNE6K7eyvYk/s1600/pregunta.jpg" imageanchor="1" style="clear:left; float:left;margin-right:1em; margin-bottom:1em"><img border="0" height="200" width="300" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgLgWf4Gam_v_CoEtLpXaBCbC6lnSo_zxxeNPWgnrdqm2Czh4nK_p86BQV6vedgim3eV2RVrl1f-pP5ESIvKY8S5YVX6ojudDKLCc8njV3JBOwNTHPQTh6sgsg7XSWz_tcFqNE6K7eyvYk/s400/pregunta.jpg" /></a></div><br />
Ok, eu confesso, tinha me esquecido de responder a isso aqui! XD Sem mais delongas, aí vão as respostas às perguntinhas que vocês me fizeram:<br />
<br />
<b><i>1. "Aí tem tanta notícia de violência quanto aqui?"</i></b><br />
<br />
R: Veja bem, estamos no Japão, que é outro país, e não outro planeta. Apesar de serem japoneses, os habitantes desde pequeno país insular ainda são humanos (salvo alguns robôs e personagens de animes), portanto não diferem muito dos exemplares que temos no Brasil. Sendo assim, obviamente que aqui há tantos crimes quanto aí, mas acredito eu que em escala bem mais reduzida, por N motivos que não vêm ao caso agora especular... Quanto ao noticiário, eles mostram os crimes que ocorrem aqui sim, e eu já reparei que ao contrário das notícias superficiais que vemos nos noticiários brasileiros, aqui eles são capazes de ficar UM PROGRAMA INTEIRO falando praticamente do mesmo assunto. Tão divertido.... -_- zzz <br />
Como eu não tenho saco para os noticiários nem daí e nem daqui (muito menos dos daqui), creio que só posso informar isso. <br />
<br />
<b><i>2. "Dá para andar de madrugada pelas ruas sem sentir que pode morrer na próxima esquina? T__T" </i></b><br />
<br />
R: Sim, dá, a sensação de segurança daqui é infinitamente maior do que a daí (até porque a daí é nula, neah.) Claro que uma vez carioca, sempre carioca, então não vou dizer que eu ando tranquilona porque já estou programada a ficar com as antenas ligadas, aliás, acho que é melhor nem desprogramar, senão posso ter sérios problemas no dia em que eu voltar para a Cidade Maravilhosa. Outra coisa é que apesar de mais seguro, não é 100% seguro, como certamente nenhum canto do mundo deve ser. Eu fico mais atenta mesmo é nas estações de trem, aqui não tem quase assaltante, mas tem os doidos de plantão que nunca se sabe quando podem te empurrar nos trilhos, ou te atacar com um guarda-chuva. É sério.<br />
<br />
<b><i>3. "Como reconhecer uma esquina perigosa no Japão?"</i></b><br />
<br />
R: Acho que não tem como reconhecer isso, até porque eu mesma nunca vi uma esquina assim, perigoooosa no Japão... não é que nem no Brasil que se você errar uma rua vai parar no meio da favela. Se bem que na minha primeira viagem ao Japão, quando eu não sabia de nada direito, fui andando com minha mãe e meus tios pelas ruas sem ermo, e de repente notamos ao nosso redor umas mulheres muito maquiadas, com roupas estranhas, paradas em frente à portas abertas de casas escuras... acho que fomos parar no meio de uma zona, hehehe XD Mas normalmente as ruas aqui são seguras, e é tudo muito igual, para falar a verdade. Uma coisa que talvez assuste aos marinheiros de primeira viagem é que as ruas aqui são muito escuras, muito mal iluminadas. Ainda bem que são seguras, definitivamente ruas escuras assim no Brasil não iam prestar, infelizmente. <br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgbOF54EDvqIz1-y-U2sMlaUafS03Vh1egKGwbgvrA_GjOZ5SpFhzYte6HyB3Exg6ZikRTH71xIgipgt6ioLTsM2qFrf3cMEivdQ5AFouRdWs9-YBMLxve-JsZAQSZGq-ykvvXA_CDhs5g/s1600/tokyo-train-map-711274.jpg" imageanchor="1" style="clear:left; float:left;margin-right:1em; margin-bottom:1em"><img border="0" height="199" width="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgbOF54EDvqIz1-y-U2sMlaUafS03Vh1egKGwbgvrA_GjOZ5SpFhzYte6HyB3Exg6ZikRTH71xIgipgt6ioLTsM2qFrf3cMEivdQ5AFouRdWs9-YBMLxve-JsZAQSZGq-ykvvXA_CDhs5g/s320/tokyo-train-map-711274.jpg" /></a></div><b><i>4. "E o transporte público, é só pra iniciados?"</i></b><br />
<br />
R: Hahaha, se você olhar o mapa da malha ferroviária de Tokyo (só de Tokyo), com certeza vai achar que precisa de Ph.D. para tomar um trem! Mas não chega a tanto, na realidade aqui tem linha para qualquer lugar que você queira ir, é muito prático. No início é meio complicado sim, mas com o tempo a gente se acostuma. Claro que saber ler em japonês é uma mão na roda, mas mesmo quem não lê consegue se virar, pois há placas em nosso alfabeto, e até para comprar os bilhetes na máquina há a opção de fazer tudo em inglês. Já os ônibus... esses são meio chatinhos, pois muitas vezes há mais de um ônibus com o mesmo número, porém que vai para um destino diferente, muito esquisito isso. Mas como eu disse antes, os trens vão para tudo quanto é lugar, eu mesma quase não tomo ônibus aqui, o que acho ótimo, pois além de um pouco confusos, são super apertados (aqui é tudo compacto, né...). <br />
<br />
<b><i>5. "Como um estrangeiro começa a se virar aí?"</i></b><br />
<br />
R: Cara... se virando! Depende de como a criatura veio parar aqui, se sabe alguma coisa da língua ou nada, mas se sabe inglês já ajuda (apesar de eles não falarem quase nada de inglês). Uma coisa é certa: morrer no Japão por falta de comunicação ninguém vai! Eles até que se esforçam para se comunicarem, e são muito prestativos. ^^<br />
<br />
<b><i>6. "E os japoneses, falam inglês?"</i></b><br />
<br />
R: Eu meio que já respondi isso na questão de cima... Claro que sempre tem alguém que fale, afinal inglês não é klingon, mas é surpreendente como são poucos os que falam bem! A maioria arranha algo, mas arranha tão arranhado que quase não se entende nada! =P Sério mesmo, o inglês deles não é ruim não, é péssimo! Chega a ser engraçado algumas vezes, mas quando você está tomado pelo espírito do Seu Saraiva, a coisa fica tensa! =/ Olhem só esse vídeo <a href="http://www.youtube.com/watch?v=RiU8GPlsZqE&feature=player_embedded">aqui</a> de um japonês tentando falar algo simples como "work" para o iphone4s dele... XD Só com essa pequena amostra dá para sentir o "drama"...<br />
Mas isso eu acho que é algo cultural, alguém (certamente um alguém muito do imbecil, com perdão do palavreado) resolveu *achar* que dava para escrever inglês com as letras japonesas, os katakana. Acontece que os japoneses não têm em seu alfabeto todos os sons do inglês. O que eles resolveram fazer então? Adaptaram! Aí você vê aberrações como o título de "Senhor dos Anéis" (em inglês "The Lord of The Rings"), que escrito em katakana fica assim: "roodo obu za ringu" (ロード・オブ・ザ・リング). Oi? =P Isso também rende pano prá manga (manga, não mangá, otakinhos queridos!), falarei disso mais para a frente. <div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgGkkDyyf2UsmbADLOaAdouwNzeWZgK2Htx1khGE7NpqCVmMOu-DDmrTfY9ZWO8QrAfVPe4VbUJ2qu1gL2kF2CAWaQDvPH5uBsgBi1cdYP8C2ASI5CRPBX4upHbe2CFRwgQVIqOPCImqvM/s1600/%25E3%2583%25AD%25E3%2583%25BC%25E3%2583%2588%25E3%2582%2599%25E3%2582%25AA%25E3%2583%2595%25E3%2582%2599%25E3%2582%25B5%25E3%2582%2599%25E3%2583%25AA%25E3%2583%25B3%25E3%2582%25AF%25E3%2582%2599.jpg" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"><img border="0" height="168" width="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgGkkDyyf2UsmbADLOaAdouwNzeWZgK2Htx1khGE7NpqCVmMOu-DDmrTfY9ZWO8QrAfVPe4VbUJ2qu1gL2kF2CAWaQDvPH5uBsgBi1cdYP8C2ASI5CRPBX4upHbe2CFRwgQVIqOPCImqvM/s400/%25E3%2583%25AD%25E3%2583%25BC%25E3%2583%2588%25E3%2582%2599%25E3%2582%25AA%25E3%2583%2595%25E3%2582%2599%25E3%2582%25B5%25E3%2582%2599%25E3%2583%25AA%25E3%2583%25B3%25E3%2582%25AF%25E3%2582%2599.jpg" /></a></div><br />
<b><i>7. "As plaquinhas são só em japonês?"</i></b><br />
<br />
R: Nem todas, algumas têm sua leitura em alfabeto romano (o nosso), outras têm o significado em inglês, e às vezes até em coreano e chinês, como é o caso dos nomes das estações. Em cidades com grande concentração de brasileiros é possível até encontrar placas em português, tipo "não estacione aqui". XD<br />
<br />
<b><i>8. "Os hostels no Japão são legais?"</i></b><br />
<br />
R: Acredito que sim, pelo o que ouvi de pessoas que se hospedaram em alguns... Eu mesma nunca estive em um, então fico devendo essa informação por mim mesma, gomen né! XD (me desculpe!)<br />
<br />
<b><i>9. "Os caixas automáticos são seguros?"</i></b><br />
<br />
R: Sim, são, tem gente que retira dinheiro até de noite. E nos bancos não há aquela porta giratória com detector de metais em que nós *sempre* ficamos presos, mesmo quando não temos nada de metal no bolso. Nada me tira da cabeça que são aqueles guardinhas sem nada para fazer que apertam a trava daquilo... ¬¬ Mas acredito que o detector de metais deva existir sim, nunca reparei... XD<br />
<br />
<b><i>10. "Onde se come barato no japão?"</i></b><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi19JSjlNKdjwf1xrl0DuYxL9YtE2aHNmarKRxr265YIvTAhBCbNx9LbYzAhbfML0HwrrS1lmJyqaXy5LvBNkZ_qPt851X9OOtUEmNRvObhl-_ieKJBejIp3eI_-er80_gUsVH1Xc5fPwc/s1600/bentou+evangelion.JPG" imageanchor="1" style="clear:right; float:right; margin-left:1em; margin-bottom:1em"><img border="0" height="251" width="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi19JSjlNKdjwf1xrl0DuYxL9YtE2aHNmarKRxr265YIvTAhBCbNx9LbYzAhbfML0HwrrS1lmJyqaXy5LvBNkZ_qPt851X9OOtUEmNRvObhl-_ieKJBejIp3eI_-er80_gUsVH1Xc5fPwc/s320/bentou+evangelion.JPG" /></a></div>R: Existem muitos estabelecimentos baratos, especialmente os de macarrão japonês estilo miojo (ou primo dele). Essas lojas estão por toda parte, muitas vezes dentro das estações, inclusive nas plataformas (sim, nas plataformas de embarque!!). Uma característica dessas lojas é que o cliente come em pé, com o prato no balcão, pois não há lugar para sentar (!). Outros restaurantes também baratos, e com um lugarzinho ao menos para sentar, são os que vendem o <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Gyudon">"gyudon"</a>, um pote de arroz com carne por cima. Pode-se chamar esse estilo de "fast food" nipônico, mas bem mais saudáveis que os fast food americanos, claro. Os 3 mais populares são os da rede <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Sukiya_%28restaurant_chain%29">Sukiya</a>, <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/File:MATSUYA_FOODS_in_Japan_101.jpg">Matsuya</a> e <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Yoshinoya">Yoshinoya</a>. Em 2010 <a href="http://madeinjapan.uol.com.br/2010/03/11/rede-japonesa-sukiya-inaugura-restaurante-em-sao-paulo/">abriu uma filial do Sukiya (meu preferido) lá na Liberdade, em São Paulo</a>. Mas acho que o preço do Sukiya brasileiro não está tãão barato quanto o japonês.<br />
Subindo um pouco mais o preço, porém ainda dentro da faixa do "em conta", também há os restaurantes conhecidos como "family restaurant", muito populares aqui. Alguns deles inclusive ficam abertos 24h, muito legal. Achei nesse site <a href="http://www.world66.com/asia/northeastasia/japan/food/family_restaurants">aqui</a> um textinho sobre os family restaurants, só que em inglês. <br />
E acho que como última opção há os "bentôs", as marmitas japonesas que são vendidas em muitos lugares, especialmente nas lojas de conveniência. Como os japoneses trabalham MUITO, a maioria não tem disposição para cozinhar, então uma alternativa é comprar esses pratos prontos, que costumam ser baratos. <br />
<br />
<br />
<b><i>11. "E as escolas, têm aqueles eventos legais que a gente assiste direto em animes? Tipo evento de esporte, de comida..." </i></b><br />
<br />
R: Sim, tem sim. Olha, muito do que se vê em animes é a mais pura verdade, eles retratam bem o cotidiano japonês, isso eu acho super legal. Eu vou falar um pouco sobre isso em um post futuro, pois volta e meia tem um evento desses na escola do meu filhote. Os eventos esportivos são bem interessantes, mas caaaansam demais, pois duram o dia inteiro. <br />
<br />
<br />
Bem, galera, espero ter esclarecido a vocês algumas de suas dúvidas cruéis sobre a Terra do Sol Nascente. Sintam-se a vontade para perguntar mais, ou aqui nos comentários, ou quando eu postar o "você pergunta, tia Veru responde (ou não) 3", dentro de alguns dias. =)<br />
<br />
<br />VERUhttp://www.blogger.com/profile/09746825262443300890noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2405966109850807270.post-55152206273033689632011-09-16T04:13:00.000+09:002011-11-02T11:24:51.461+09:0017# Yakusoku nado iranai! 約束などいらない!<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiJ9wznfe4cqDBLtb2ZjTePTUf5W7bC3Z-l7pW4lWPldFY2TvbpAstevUISXRxG1ckXWDeJPAoOLVeWrN-_YtfFp_PmTKwsehwMHGg9hVoRaGJENDnALpemDVJpYketdRz4T9tzOTGYSa8/s1600/pinky+promise.jpg" imageanchor="1" style="clear:left; float:left;margin-right:1em; margin-bottom:1em"><img border="0" height="260" width="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiJ9wznfe4cqDBLtb2ZjTePTUf5W7bC3Z-l7pW4lWPldFY2TvbpAstevUISXRxG1ckXWDeJPAoOLVeWrN-_YtfFp_PmTKwsehwMHGg9hVoRaGJENDnALpemDVJpYketdRz4T9tzOTGYSa8/s320/pinky+promise.jpg" /></a></div>Não, eu não estou xingando você. ¬¬ (sempre tem aquele engraçadinho que responde "é a mãe!") No post anterior eu falei sobre "promessas", e a palavra correspondente a "promessa" em japonês é "<i>yakusoku</i>" (約束). Aproveitando o gancho, é sobre isso que eu quero falar hoje!<br />
Sempre que eu escuto essa palavra em japonês eu acabo me lembrando de uma musica veeeelha, de um anime chamado "Escaflowne". A música se chama <a href="http://letras.terra.com.br/tenkuu-no-escaflowne/691572/traducao.html">"Yakusoku wa iranai"</a> (eu não preciso de promessas), e em um dos trechos da música a cantora diz "yakusoku nado iranai" (eu não preciso de algo como uma promessa). É algo engraçado que me ocorre às vezes, palavras que viram links para músicas e/ou outras lembranças... Bem, com todo esse papo de "pagar promessas" eu acabei me lembrando dessa música, então não poderia deixar de citá-la neste tópico! ^_^<br />
<br />
Mas não é nem sobre Escaflowne e nem sobre essa música especificamente que eu quero falar hoje, e sim de um costume muito peculiar que existe entre os japoneses, especialmente entre as crianças: a de fazer uma promessa. <br />
<br />
Como assim, fazer promessas é costume?!? Bem, do mesmo jeito que alguns brasileiros costumam falar "eu juro por não-sei-que-lá", cruzam os dedos e até beijam eles 2 vezes, os japoneses têm a sua maneira de prometer alguma coisa. No caso deles, para garantir que essa promessa não será quebrada, eles fazem um "ritual" mais ou menos assim:<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhHFQenGNs2Jz7bIxiZfidxXSPFWEbD3NVr-iAXw0li7FVW89rMOLrlxkEr-xxmIz5RLD7lgcj_RuIJj7whAgtHbCXOpqwowAdaRbJX3GMWByFXY_yzceJsRqXZJcaBgn6GCNzJKVJMrFM/s1600/odaiyubikiri.JPG" imageanchor="1" style="clear:right; float:right; margin-left:1em; margin-bottom:1em"><img border="0" height="205" width="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhHFQenGNs2Jz7bIxiZfidxXSPFWEbD3NVr-iAXw0li7FVW89rMOLrlxkEr-xxmIz5RLD7lgcj_RuIJj7whAgtHbCXOpqwowAdaRbJX3GMWByFXY_yzceJsRqXZJcaBgn6GCNzJKVJMrFM/s320/odaiyubikiri.JPG" /></a></div>* As duas (ou mais) pessoas a fazerem a promessa cruzam seus dedos mindinhos, como na ilustração ao lado. <br />
* Enquanto seus dedos estão cruzados, elas cantam uma "singela" canção para selar esse juramento.<br />
* A canção é a seguinte: <i>"Yubikiri genman, uso tsuitara hari senbon nomasu. Yubi kitta!" </i>「♪ 指切りげんまん。嘘ついたら 針千本 飲~ます。 指切った!」, e a tradução é essa coisa fofa aqui:<i> "Promessa do dedo mindinho: se você mentir, te farei engolir mil agulhas e cortarei o seu dedo"</i>. Que *ótemo*, neah? E eu que achava que "a cuca vem pegar" era musiquinha de terror, o que dizer disso?!? =P<br />
<br />
Falando em musiquinha de terror, vocês podem ouvir <a href="http://www.youtube.com/watch?v=yaeDIYxjtas">AQUI</a> como é cantarolado o <i>yubikiri genman</i>. Isso me lembra tanto Fatal Frame 3... Tinha uma canção que dava muito medo, a <a href="http://www.youtube.com/watch?v=AA6I0FI1NxM&feature=related"><i>Sleeping Pristess</i></a>... mesmo sendo em inglês, a "essência" nipônica permaneceu nela, e depois que eu joguei esse jogo, toda e qualquer cantiga japonesa me dá medo! Aliás, depois desse jogo casas antigas à noite também me dão medo. E templos xintoístas também. XD<br />
<br />
Mas voltando ao assunto, como metade dos leitores deste blog (ou seja, dos 6 leitores, 3) são estudantes de japonês, segue aí o vocabulário de <i>yubikiri genman</i>:<br />
<br />
VOCABULÁRIO:<br />
<br />
•<b> 指 yubi</b> - dedo<br />
• <b>切り kiri </b>- cortar, corte<br />
• <b>拳 gen </b>- fala-se 'guen', e sozinho esse kanji tem a leitura de “kobushi “, que significa punho (supostamente preparado para acertar alguém) <br />
• <b>万 man</b> - 10.000<br />
• <b>嘘ついたら uso (fala-se 'ussô') tsuitara</b> - se (você) mentir <br />
• <b>針 hari </b>- agulha<br />
• <b>千本 senbon</b> - 1.000 peças (de agulhas). Objetos longos e finos são contados com 本 (hon/bon/pon). É, japonês tem dessas frescuras (ou pesadelo, se você for estudante saberá o que eu estou dizendo!)...<br />
• <b>吞ます(ou 飲ます) nomasu</b> - fazer alguém engolir (alguma coisa) <br />
• <b>指切った yubi kitta</b> - dedo cortado (ou "cortou o dedo")<br />
<br />
Em alguns casos as pessoas simplesmente enroscam seus dedos mindinhos e falam "yakusoku nee!" / "yakusoku desu!", sem cantar a musiquinha, pois como é algo conhecido isso já fica implícito no gesto. Certamente quem assiste anime já deve ter visto isso, pois sempre aparece uma cena assim, de <a href="http://www.youtube.com/watch?v=35gqGVp7dQU&NR=1">personagens fazendo uma promessa com seus dedinhos</a>. Se você não entendia o que era, agora já sabe! <br />
<br />
Reza a lenda que até entre os yakuzas rola algo relacionado a esse "yubikiri". Se um yakuza trai os outros, ou larga essa vida de mafioso, ele tem seu dedo mindinho cortado de verdade... medo! O.O"<br />
<br />
Por falar em medo, nas minhas buscas por material para melhor falar sobre o <i>yubikiri genman</i>, acabei descobrindo que existe uma versão em inglês dessa "promessa do dedo mindinho", o "pinky swear", cuja letra é páreo duro para a versão nipônica, acho até que consegue ser mais macabra ainda, vejam só: "Make a promise / Hope to die / Stick a needle in your eye". Tecla SAP meia-boca: "Faça uma promessa / Deseje morrer / Espete uma agulha no seu olho". Espero sinceramente que ninguém leia isso durante a noite, não quero ser responsável por pesadelos alheios.... (pior que eu estou escrevendo isso de noite, argh! >.<)
Apesar de a canção parecer tétrica após ser analizada profundamente (precisa mesmo??), acho que ninguém realmente liga para a "gravidade" da coisa, assim como muita gente no Brasil nunca deve ter se tocado do teor de nossas cantigas de roda e de ninar. Eu particularmente acho todas péssimas, umas incitam o medo na criança (vide a já citada Cuca vem pegar e Boi da Cara Preta), outras são deprê (Fui no Tororó e O anel que tu me destes), e outras desconfio seriamente que surgiram na época da ditadura, dado a "delicadeza" das letras (Marcha soldado e Pai Franscisco entrou na roda). Na falta de cantigas decentes, acabei criando versões alternativas para o meu filho!
Mas mesmo que ninguém realmente acredite que, caso não cumpra com a promessa, o outro vai cortar seu dedo fora e fazê-lo engolir MIL agulhas (isso se você não for um yakuza, claro), dar a sua palavra deveria ser algo levado a sério. Em outras épocas, inclusive, tratados e pactos eram firmados através de juramentos, guerreiros davam suas palavras, e a palavra de um homem representava a honra dele.
<i>Pequena observação - abre parênteses: Isso me lembra a trilogia "As Crônicas de Arthur", de Bernard Cornwell. Claro que isso não tem nada a ver com "yubikiri genman", a história se passa na Europa, em plena Idade Média, mas nessa obra é possível ver como era importante essa coisa de dar a palavra, e mantê-la, o que é mais difícil. Super recomendo a leitura! Fecha parênteses.</i> <br />
<br />
Porém, nos dias de hoje, as pessoas ligam cada vez menos para as promessas que fazem. Uma promessa séria, quando feita a alguém, é algo que tem valor. Mas quando ela não é mantida, magoa a quem foi feita a promessa, e abala a confiança existente entre essas pessoas.<br />
<br />
Em outras palavras, acho que se você não tem a certeza de que pode cumprir com o prometido, é melhor não prometer nada! Mas se prometer.... que não seja para um japonês, pois vai que ele é da Yakuza?? (zoa!! XD)<br />
<br />
E para terminar, um vídeo fofo de duas criancinhas fazendo o Yubikiri genman. Quem olha assim e não entende bulhufas de japonês até acha cativante a musiquinha, não? XD<br />
<br />
<iframe width="420" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/WXUeeJpCCcw" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>VERUhttp://www.blogger.com/profile/09746825262443300890noreply@blogger.com3tag:blogger.com,1999:blog-2405966109850807270.post-43920220313606488172011-09-14T18:55:00.000+09:002011-09-16T04:19:05.566+09:0016# A Pagadora de Promessas<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjW5eMQ_fWIoTw6aIxk9yWxF06xC0f_HeojcywGpgVzpKRZ7BVkTDKE6-96-dNDRKH54lwQsjdHy6g38ZIlLwLG0xxzpRuXMwf3qyBcJMY_y-IJ7sPNF5Dog3yueY802YCBfaI8SzRLo6w/s1600/pagador+de+promessas.jpg" imageanchor="1" style="clear:left; float:left;margin-right:1em; margin-bottom:1em"><img border="0" height="320" width="246" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjW5eMQ_fWIoTw6aIxk9yWxF06xC0f_HeojcywGpgVzpKRZ7BVkTDKE6-96-dNDRKH54lwQsjdHy6g38ZIlLwLG0xxzpRuXMwf3qyBcJMY_y-IJ7sPNF5Dog3yueY802YCBfaI8SzRLo6w/s320/pagador+de+promessas.jpg" /></a></div>Nem sei como começar este post, me sinto que nem aquela pessoa que disse "até amanhã!", mas acaba sumindo, não dá notícias há séculos, e quando finalmente aparece, vem com a cara mais lavada do mundo e diz, toda sorridente: "Oi! E aí? Beleza? ^^"... Pois é, infelizmente só há 2 alternativas aqui, ou fazer isso que eu acabo de dizer, ou sumir de vez... E como eu não tenho planos de abandonar meu blog, por mais displicente que eu seja, o jeito é passar óleo de peroba na cara e seguir em frente! No início do ano eu prometi para mim mesma (e para alguns amigos também) escrever mais vezes aqui, no mínimo 1 vez por mês, porém não foi possível escrever como eu pretendia... Mas ainda bem que o ano tem 12 meses, neah?? XD (aquela que tá tentando melhorar a sua situação, que não é das melhores...) Afinal, como diz o ditado, antes tarde do que nunca! E quando eu dou a minha palavra, mesmo que eu não tenha dito nada a ninguém, eu cumpro. (Mas não me peçam um prazo para isso, aí é querer demais da minha pessoa!)<br />
<br />
Juro que não foi por falta de querer que eu não escrevi nada nesse interím... Como eu já disse antes aqui, falta de tempo e organização do mesmo são problemas constantes na minha vida (podem chamar de teoria da conspiração, mas eu <i>seriamente</i> desconfio de que os dias andam mais curtos, não é possivel, quando eu era criança o tempo demoraaaava a passar! >.<). Mas talvez por ser perseverante (ou cabeça-dura, ainda não sei bem qual dos dois...), eu vou tentar DE NOVO cumprir essa minha promessa de ano-novo, e escrever mais vezes nesse humilde Blog sobre o Japão.
Assunto sobre o Tsunami e o terremoto é o que não falta nas mídias comuns, por isso não pretendo ficar falando só disso. Mas SE algum dos meus seis leitores insistir para eu escrever sobre esse tema eu escrevo! XD De qualquer maneira sempre haverá oportunidade de se falar dessa tragédia, afinal o trabalho de reconstrução do país continua. Com certeza volta e meia falarei disso.
Fora o tema tsunami, nesse meio tempo (5 meses desde a última postagem), muitas coisas rolaram: o verão chegou e já está indo embora (isso me lembra que eu tenho que terminar o post sobre as quatro estações, disfarça... O.o); comecei um emprego novo, já saí dele e voltei para o velho (aff); apareci da tv (sim, de novo, eu tenho que falar sobre isso também em algum momento! XD); e até conheci, no Brazilian Day de Tóquio, a Banda BLITZ (aquela de "Estou a Dois Passos do Paraíso), coisa que definitivamente eu TENHO que contar!!! (O que? Você não sabe quem são os caras?? Ah, pára de ler meu blog e vai ler fofocas sobre o Justin Bieber, vai! =P) Tratarei de comentar aqui sobre isso tudo, e no menor espaço de tempo possível.
Mas é isso, esse post de hoje é só para avisar que <i>"I'll be back"</i>, como diria o T-800 (que o meu filho tanto ama!). Amanhã tem post novo (eu disse <b>amanhã</b>??? Devo estar louca de fazer mais promessas, argh!! >.<); por isso, meus queridos 6 leitores (incluindo mamãe, que faz parte desses 6! XD), podem aguardar ansiosos, pois promessa é dívida! E dívida vocês sabem, né: devo, não pago, nego enquanto puder!
(brincadeirinha, brincadeirinha!!!)
E como diriam os japoneses: <i>Yakusoku neee!</i> (Isso é promessa!)<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh68_OdWI93Ylgzi1PC_EnNYqh-QSUIXrvDFhC9b0dEJhT5JwrEgwcukkO5yTjQnb712rbDF-teaSDqnQDDche5775VgSnhEcKTs5ngirTNjv_b5Ug0ybyO5uU1RoKeW0azWeUJRewpG38/s1600/yubikiri+black.jpg" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"><img border="0" height="134" width="200" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh68_OdWI93Ylgzi1PC_EnNYqh-QSUIXrvDFhC9b0dEJhT5JwrEgwcukkO5yTjQnb712rbDF-teaSDqnQDDche5775VgSnhEcKTs5ngirTNjv_b5Ug0ybyO5uU1RoKeW0azWeUJRewpG38/s200/yubikiri+black.jpg" /></a></div>VERUhttp://www.blogger.com/profile/09746825262443300890noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-2405966109850807270.post-14365687705877184172011-04-11T23:53:00.007+09:002011-04-12T23:01:39.314+09:0015# E 1 mês se passou...<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgH1k4NvPFpcNA4dGxieBO43qRQbs3SC2gQPQ-sV1YT7f6qXuB5lJeKc2iW0BBjGfYe-ywHeB66w_8qtUrz3xRpnpgja2i77zpfJR5JsKpGCIkaY-gA6oB7OVQFbSTn0ztfSsPo-FfAHKk/s1600/lone+pine+tree.jpg" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"><img border="0" height="249" width="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgH1k4NvPFpcNA4dGxieBO43qRQbs3SC2gQPQ-sV1YT7f6qXuB5lJeKc2iW0BBjGfYe-ywHeB66w_8qtUrz3xRpnpgja2i77zpfJR5JsKpGCIkaY-gA6oB7OVQFbSTn0ztfSsPo-FfAHKk/s400/lone+pine+tree.jpg" /></a></div>Japão, dia 11 de março de 2011, 2:46 da tarde. Uma data e uma hora que ainda hão de ficar por muito tempo na memória não só dos japoneses mas de muitos tantos estrangeiros que estavam no país nesse fatídico dia, principalmente daqueles que sentiram na pele os acontecimentos extraordinários que tiveram início exatamente aos 46 minutos das 14 horas. O Grande Terremoto de Tohoku (nordeste), seguido de uma tsunami devastadora que vitimou milhares de pessoas, e de uma crise nuclear ainda sem solução definitiva não é novidade nenhuma a essa altura do campeonato, porém, em se tratando de um blog sobre o Japão, eu não poderia me isentar de falar sobre o tema, até porque sei que os que acompanham este humilde blog aguardam minhas linhas sobre a tragédia do ano há 1 mês. E em 1 mês muitas coisas acontecem. Peço perdão primeiramente por não ter postado absolutamente nada no blog desde então. Como desculpa (porque eu SEMPRE tenho que ter uma desculpa, acho que está no meu DNA tupiniquim) tenho a meu favor a: falta de tempo - imaginem que eu tive que manter constantemente informada MUITA gente querida no Brasil, além de manter informada a mim mesma com os noticiários sobre a situação da usina nuclear; a falta de equilíbrio psicológico para tal, pois não é todo dia que você tem o *privilégio* de ver a história ser escrita na frente dos seus olhos e você estar tipo ali no meio assistindo de camarote =/; e por último a falta de tempo de novo XD, pois nesse interím eu tratei de <a href="http://g1.globo.com/jornal-nacional/noticia/2011/03/medo-e-desabastecimento-afugentam-multidoes-de-toquio.html">me esconder no sul por 2 semanas</a>, aproveitei para passear e espairecer a mente (tava precisando!), e agora que estou de volta comecei um trabalho novo que me mantém beem ocupada. Mas eu pretendo ainda comentar sobre isso tudo, mais adiante.<br />
<br />
E depois de 1 mês, o que ainda resta para dizer? Bem, eu não sou repórter e nem tenho como ir lá para o norte para trazer minhas impressões 'in loco'. As notícias eu deixo para os meios de comunicação. Mas o que eu posso dizer é como foi essa experiência para MIM, o que eu vi nas ruas, o que eu senti e o que eu ainda sinto, pois passou-se um mês mas o problema ainda persiste. Hoje mesmo, estranhamente no 'aniversário' da tragédia tivemos um grande número de abalos sísmicos, alguns bem fortes até, cujo epicentro foi na mesma área do grande terremoto de 11 de março. Quando o primeiro (e mais forte deles) veio eu estava com meu filho na sorveteria, quando percebi o tremor e "saí pra fora", literalmente! Fui para a o estacionamento a céu aberto do supermercado ao lado da sorveteria, e notei que muitos outros japas foram também. Ninguém com cara de pânico ou falando alto sobre o terremoto, simplesmente estavam lá, mexendo alguns em seus celulares, esperando o tremor passar assim como quem espera um ônibus chegar. Depois que passou as pessoas se dispersaram e eu fui fazer minhas compras. Já o sorvete acabou 'dançando', para infelicidade do meu filhote...<br />
<br />
Mas esse tremor de hoje nem foi muito forte não, tampouco o do mês passado eu senti tão forte assim, apesar de ter sido o mais forte que já senti (deste falarei melhor no próximo post). É um pouco complicado explicar a sensação de um terremoto, o chão treme de um lado para o outro, acho que como se fosse uma atração de um parque de diversões aonde o chão é instável e não aquela coisa imóvel ao qual estamos acostumados, quase como se isso fosse uma verdade inexorável. E é exatamente porque o "chão imóvel" parece uma verdade inexorável é que nos sentimos perdidos quando percebemos que não, ele não é! Literamente nos sentimos "sem chão", e isso não tem a intenção de ser um trocadilho infame. Eu me sinto como se estivesse numa caixa e um gigante resolvesse brincar de sacudir a caixa comigo lá dentro. Ainda bem que até hoje o meu "gigante" tem sido bonzinho e sacudido só um pouquinho a caixa, porque nem quero imaginar o que seria o "chacoalhão" que as pessoas do norte do Japão sentiram no mês passado... Por isso, graaaças a Deus, eu vou ficar devendo essa no blog. <br />
<br />
Então como vocês podem ver, não é porque o espaço dedicado ao assunto diminuiu no noticiário que as coisas já estão resolvidas. Temos ainda uma longa estrada pela frente. E quando eu digo "temos", apesar de não ser japonesa eu me incluo sim nesse grupo, afinal eu vivo aqui, sou cidadã do Japão agora e na medida do possível pretendo fazer o que tiver ao meu alcance para ajudar a esse país que me acolheu e me é tão querido a se reerguer. E sinceramente? Que diferença faz não ser japonês para ajudar, ou no minímo se importar? As pessoas gostam muito de separ tudo em grupos e rotular, mas acho que o problema no Japão é de todos nós, pois independentemente do país em que se esteja, no final das contas somos tripulantes de um mesmo barco chamado Terra. O que me deixa feliz é ver a mobilização mundial de solidariedade ao Japão, como poucas vezes visto antes. (Isso até me lembra o final da HQ/filme "Watchmen"... mas sobre isso não vou me estender não senão vira spoiller pra quem não leu/viu!)<br />
<br />
Enfim, acho que eu tenho muito o que falar, por isso falarei a prestação. Fico por aqui hoje, mas me esforçarei para escrever em breve um pouco mais. <br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg3n938PcnuPJTwI0gjwDHWbfVQ9RpamTf_U3JCYn-U3dpBgC5VvtzptbbvCIldrjw6ZdwgM1boinzx7BcV5wCvkeHroLyjoafwkZACCZ3FbMoa-eFBSV9ZZ_L5GPtzWLGSmsTdq8mtd4E/s1600/sasuke_pray_for_japan.jpg" imageanchor="1" style="clear:right; float:right; margin-left:1em; margin-bottom:1em"><img border="0" height="338" width="300" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg3n938PcnuPJTwI0gjwDHWbfVQ9RpamTf_U3JCYn-U3dpBgC5VvtzptbbvCIldrjw6ZdwgM1boinzx7BcV5wCvkeHroLyjoafwkZACCZ3FbMoa-eFBSV9ZZ_L5GPtzWLGSmsTdq8mtd4E/s400/sasuke_pray_for_japan.jpg" /></a></div>É isso, aguardem e confiem! E para aqueles que tem fé em seus corações, não custa nada ter um espacinho dedicado em suas orações para o Japão! =) Como ficou mundialmente conhecido o movimento na internet, deixo aqui o meu pedido para vocês de #PrayForJapan! <br />
<br />
p.s: entre um post e outro sobre o terremoto e afins pretendo ter posts sobre outros assuntos, senão aí mesmo é que o Feijão com Sushi e Tango vai virar o Repórter Esso Nipônico!<br />
<br />
p.s.2: <a href="http://www.mysinchew.com/node/55509">A árvore da foto do topo</a> é um pinheiro solitário, que sobreviveu ao tsunami que devastou tudo a sua volta, incluindo a floresta com outros pinheiros. Ele acabou tornando-se um símbolo de esperança, que com suas fortes raízes conseguiu manter-se de pé e não deixar ser vencido pela força das águas do maremoto. Lindo, não? ^^VERUhttp://www.blogger.com/profile/09746825262443300890noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-2405966109850807270.post-14478067033268206622011-01-26T21:02:00.000+09:002011-01-26T21:02:39.109+09:0014# Você pergunta e tia Veru responde! (ou não...) - 2<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhUJS9Wcwka_BbPh27OiV4zKzEXWT78ip0tq8FRwgFTUGeOdmCCzexUeT5Ss7vyxFGtHiNM1lsrBX9eMkDtMDoPgwvKyZld4k4irz4FXtZotCpgG67l1PzlFA6yYKWUZJ4dxlysds44afI/s1600/%25E3%2581%258B%25E3%2582%258F%25E3%2581%2584%25E3%2581%2584%25E5%2585%2588%25E7%2594%259F.jpg" imageanchor="1" style="clear:left; float:left;margin-right:1em; margin-bottom:1em"><img border="0" height="169" width="299" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhUJS9Wcwka_BbPh27OiV4zKzEXWT78ip0tq8FRwgFTUGeOdmCCzexUeT5Ss7vyxFGtHiNM1lsrBX9eMkDtMDoPgwvKyZld4k4irz4FXtZotCpgG67l1PzlFA6yYKWUZJ4dxlysds44afI/s320/%25E3%2581%258B%25E3%2582%258F%25E3%2581%2584%25E3%2581%2584%25E5%2585%2588%25E7%2594%259F.jpg" /></a></div><br />
Ano-novo, post novo... frase veeelha! =/ Me desculpem, mas é que não tiiiinha como resistir, é que nem aquela piada tosca do pavê ("é pá vê ou pá comê?" Dããã! ¬¬), ou pior, quando alguém "cai" no msn e você manda aquela "pergunta de ouro": "doeu?" XD <br />
Pois então, deixando a embromation de lado, gostaria de estreiar 2011 aqui no blog com mais um festival de perguntas (idiotas) e respostas (cretinas), e para isso conto com vocêêê, querido leitor!! =D Põe Tico e Teco pra brigar aí e me manda umas perguntinhas básicas sobre o Japão que você sempre quis saber mas nunca teve a quem perguntar! Quando chegar a um número suficiente delas eu posto as respostas! =) <br />
<br />
Até mais!VERUhttp://www.blogger.com/profile/09746825262443300890noreply@blogger.com3tag:blogger.com,1999:blog-2405966109850807270.post-73974005669691780522010-12-31T04:39:00.007+09:002011-01-26T19:37:04.839+09:0013# Mais um ano vai, outro ano vem...<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEin8DTteVwjl3XwtOzMEwT-o2xGESAIwOVSUWxjzwvs9smKjt6Po8NsIcFPLpgdXx9JILQ7LVcwJtgUbGWKtgRzduYF3vg31E1iGdeWfGd-q5OfEwiJ5W2Nf0PM0KH4df5-z_sd-_E-MI8/s1600/Pernalonga2+2011.jpg" imageanchor="1" style="clear:left; float:left;margin-right:1em; margin-bottom:1em"><img border="0" height="400" width="268" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEin8DTteVwjl3XwtOzMEwT-o2xGESAIwOVSUWxjzwvs9smKjt6Po8NsIcFPLpgdXx9JILQ7LVcwJtgUbGWKtgRzduYF3vg31E1iGdeWfGd-q5OfEwiJ5W2Nf0PM0KH4df5-z_sd-_E-MI8/s400/Pernalonga2+2011.jpg" /></a></div>Conforme prometido, mais um post este mês! Já que falei de Natal no post anterior, nada mais básico do que falar de ano-novo neste, claro. Porém eu já dei uma informação bem detalhada sobre o ano-novo japonês em um post antigo, vocês podem conferí-lo bem <a href="http://feijaocomsushietango.blogspot.com/2010/02/7-feliz-ano-novo-tigrao.html">AQUI</a>. Então o que eu posso falar de novo agora? Bem, conforme eu contei no tal post antigo (que eu realmente espero que vocês cliquem para dar uma lida!), o Japão tem essa coisa que eles pegaram da China de cada ano ser de um bicho do horóscopo chinês. Mas na China o ano novo chinês começa pra lá de fevereiro, fato que não ocorre aqui... coisas de japoneses! ¬¬ Então a partir do dia 1º de janeiro já começa na Terra do Sol Nascente o ano do coelho, animal que vem a suceder o tigre. Interessante que minha primeira vez aqui no Japão foi justo no reveillon do ano de 1998 para 1999, exatos 12 anos atrás, e cada ciclo dos animais chineses dura justo isso, 12 anos, ou seja, eu estive aqui na virada para o ano do coelho, assim como agora! ^_^ E suspeito que ter o coelho como o "bicho do ano" deve ser mais rentável do que ter o tigre... Como assim? Oras, responda rápido: o que mais faz sucesso na venda de baboseiras do mercado japonês? Uma coisinha kawaii qualquer, claro! E vamos combinar que no horóscopo chinês inteiro não tem bicho mais fofinho (kawaii) do que o coelho! O comércio vai fazer a festa esse ano, ainda mais porque um dos personagens japoneses mais famosos do mundo (depois da Hello Kitty) é um coelho(?): a My Melody! Eu mesma já garanti um postal dela para mandar para alguns amigos, hehehe XD<br />
<br />
Aliás, falando em postais, essa é uma das tradições de fim-de-ano dos japoneses: mandar postais para todo o mundo. Segundo matéria interessantíssima e super detalhada da <a href="http://madeinjapan.uol.com.br/2005/12/21/oshougatsu-o-ano-novo-japones/">Made in Japan</a> (leiam, vale a pena!!), esses cartões, chamados de <i>nengajous (年賀状), têm a importância dos cartões de Natal para a cultura do Ocidente. Às vezes, são desenhados pelos próprios remetentes. Um dos temas preferidos dos desenhos é o zodíaco chinês que comanda o novo ano</i>. <br />
<br />
Diferentemente dos nossos postais, eles escrevem os votos de ano-novo na frente (mas eles consideram isso atrás! aff), e atrás só o endereço do destinatário. Um dos postais que eu comprei vinha até com uma espécie de "sugestão" de como escrever seus votos! <div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi-GIsaegfD7-A4Md4_ABo-a2GSfd3duS-mzE8EZ6cL-8I-Uspe1zr3_29z2K8y1QUjjj0DiSBvwBbVyOj8_-sjkmVSQswQDCzHCMSeklno2oXcO2JjxW913Z-g7pLgNjTyl4Aetj_b0sw/s1600/DSCN5021.JPG" imageanchor="1" style="clear:right; float:right; margin-left:1em; margin-bottom:1em"><img border="0" height="213" width="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi-GIsaegfD7-A4Md4_ABo-a2GSfd3duS-mzE8EZ6cL-8I-Uspe1zr3_29z2K8y1QUjjj0DiSBvwBbVyOj8_-sjkmVSQswQDCzHCMSeklno2oXcO2JjxW913Z-g7pLgNjTyl4Aetj_b0sw/s320/DSCN5021.JPG" /></a></div>Fiquei com vontade de usar, mas olha que mico se a pessoa saca isso? XD Preferi não inventar moda, hehehe Nos meus postais eu escrevi atrás mesmo, e na frente fiz algo diferente, como esse desenho para uma amiga alemã (que eu espero que não veja isso antes de receber! O.o). Eu estou puxando as bochechas dela, pois demonstro meu amor e carinho pelos meus amiguinhos assim, zoando eles! XD<br />
<br />
Quando eu visitei o Japão pela primeira vez, no finzinho de 98, vim para passar o ano-novo. Não fazia idéia de como era aqui, mas esperava algo animado como é no Brasil. Naquela época não conhecia nada das tradições dos japoneses e não fazia idéia de que o ano-novo (chamado oshougatsu - お正月) fosse a comemoração mais importante para os nipônicos. Eu sinceramente não recomendo muito essa época para visitar o Japão, acho que há épocas melhores, como o o-hanami お花見、quando é possível ver as belíssimas flores de cerejeira; e em outras partes do mundo é possível ter um ano-novo bem mais animado, digamos assim, do que o japonês. Digo isso por ter estado aqui como turista nessa época. Permitam-me contar esta minha experiência, direto do túnel do tempo.... XD<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiSMDYQoCmEhaIh0Mw1Ima8AHZkBmrg-Ec8xR17Lqr2uNNtkFvYr1pvgUjg6iH_MgOsmKcMhwyJRq2j0NlyDxB0C3YfF_Y6XAPY3AmskbTl1HJYRHto5EESkhzzxZ6SN2DS3oHhZUHcb3E/s1600/coelhos+2011.jpg" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"><img border="0" height="135" width="372" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiSMDYQoCmEhaIh0Mw1Ima8AHZkBmrg-Ec8xR17Lqr2uNNtkFvYr1pvgUjg6iH_MgOsmKcMhwyJRq2j0NlyDxB0C3YfF_Y6XAPY3AmskbTl1HJYRHto5EESkhzzxZ6SN2DS3oHhZUHcb3E/s400/coelhos+2011.jpg" /></a></div><i>Eu e minha família (mãe, tia e tio) chegamos no Japão lá pelo dia 27 de dezembro de 1998, quando eu tinha 15 para 16 anos (não precisa fazer conta não, minha idade tá ali no perfil, ô! =P). Nessa época do ano o Brasil é muito procurado por turistas - o ano novo do Rio inclusive foi eleito por um <a href="http://opiniaoenoticia.com.br/internacional/mundo/os-melhores-lugares-do-mundo-para-passar-o-reveillon/">site aí estrangeiro</a> como o melhor do mundo, sabiam?? =D (desculpa, não resisti a puxar o saco da minha cidade! XD) - então nunca que poderíamos imaginar que exatamente nessa época do ano lugares turísticos do Japão estariam fechados por dias!! Demos de cara na porta de alguns lugares, como uma loja enorme em Harajuku, a Oriental Bazar (muito procurada por turistas), e pior ainda, no zoológico de Ueno. Este abriria somente a partir do dia 5, porém íamos deixar o Japão no dia 4! X_X Quando vim desta vez, em 2008, tentei ir de novo ao zoo 2 vezes, mas a minha pontualidade tupiniquim me fez chegar após o horário de funcionamento e dar de cara com a porta DE NOVO. ¬¬ Pior que agora o panda morreu, vai saber quando verei um... =(<br />
Na noite do dia 31 pensávamos em ir a algum lugar, minha tia queria ir a um templo desses, porém uma funcionária do hotel informou a ela que não era lá um programa muito agradável para se fazer quando se é turista, pois lotava de gente que ia rezar, não fazer festa; não tinha fogos de artifício; tava um frio do cão, e outros etceteras que fizeram minha tia desistir da idéia... acabamos ficando no hotel mesmo, jantamos juntos e tentamos nos animar por estarmos juntos (o que te fato foi bom!). Na hora da virada demos uma chegada em uma salinha perto do saguão principal onde uns funcionários e hóspedes comemoravam falando "happy new year", enquanto agitavam matracas de plástico e jogavam pro alto confetes e serpentinas... tava TÃO animado que acho que ficamos uns 5 minutos ou menos e fomos embora para nossos quartos! XP Eu, como uma boa adolescente que era, confesso que fiquei meio frustrada, esperava mais do ano novo japonês, mas ao invés disso tive que me contentar em falar "happy new year" para desconhecidos tão estrangeiros quanto eu, quando eu queria mesmo era falar "akemashite omedetou gozaimasu" para os japoneses! Me fez falta os fogos de artifício também, coisa que não é muito comum aqui, eles são na realidade típicos do verão. Logo fomos para nossos quartos, pois não tinha nada pra fazer mesmo, o jeito era descansar para os passeios do dia seguinte. Amarrei um bode do tamanho de um trem enquanto via tv e logo fui dormir... (Aborrecentes, tudo é um drama na vida deles, haha! ^^) Mas antes de dormir até que tive um momento engraçado: ligamos para o Brasil para desejar feliz ano novo e brincamos dizendo "estamos ligando do futuro, direto de 1999!" É, isso não deixa de ser interessante, o Japão literalmente é um país "do futuro"! XD </i><br />
<br />
<br />
Desta vez, como eu moro aqui, ano novo é só mais um momento do qual nós temos que passar impreterivelmente. Desta vez tenho amigos japoneses e tive o prazer de conhecer o real "ano-novo japonês", de comer comida japonesa de ano-novo, de absorver melhor essa época no Japão, coisa que não consegui como turista de primeira viagem, quando tudo era tão novo que eu não tinha como saber exatamente o que é específico dessa época do ano ou não. <br />
<br />
Hoje de noite vou para o meu segundo "true" ano-novo japonês, 3º ano-novo no Japão. Desta vez será na casa de uma amiga japa, que me convidou para ceiar lá. Nada de fogos (infelizmente!), nada de roupa branca e nem rosas em homenagem a Iemanjá... mas tá tranquilo, experiências novas são sempre bem-vindas! Ah, mas eu disse 3º ano-novo no Japão e 2º "true" japonês né? <div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiUHHCkQX6n4TN9hMtwlHZ9TuS2uD8S54wqx8cnXhKVq6IZO0vipZdgET8iH3piOelkmHQufZeeCDDnUmAIhVQQQYU-vTDH2HN5bPrK7YgpHSGR9g_YtmCYAzcojd7Tvn5PBCmcXjFmnlM/s1600/usj_countdown.jpg" imageanchor="1" style="clear:left; float:left;margin-right:1em; margin-bottom:1em"><img border="0" height="236" width="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiUHHCkQX6n4TN9hMtwlHZ9TuS2uD8S54wqx8cnXhKVq6IZO0vipZdgET8iH3piOelkmHQufZeeCDDnUmAIhVQQQYU-vTDH2HN5bPrK7YgpHSGR9g_YtmCYAzcojd7Tvn5PBCmcXjFmnlM/s320/usj_countdown.jpg" /></a></div><br />
É porque o de 2008/2009 eu passei na Universal Studios de Osaka!! =D E como tinha fogos de artifício, um mais lindo que o outro!! E não só isso, tinha as atrações do parque também, e após a meia-noite esvaziou bem. Fiquei até as 5h da manhã, quando o meu filho não aguentava mais de pé, tadinho, mas ainda assim queria ir nas atrações, haha! Acho que esse ano-novo valeu e muito para compensar o de 10 anos antes! Baseada nisso dou a minha dica para quem resolver passar o ano-novo aqui: countdown da Disney de Tokyo ou Universal Studios de Osaka (comprar os ingressos com antecedência, pois esgota!). Pode não ser um reveillon assim "tradicional", mas te garanto que a diversão vai estar na medida certa para a alegria típica dos brasileiros! ;)<br />
<br />
Feliz ano novo e akemashite omedetou あけましておめでとう para todos os que tem a paciência e delicadeza de ler estas linhas que escrevo aqui! ^_^ Muito obrigada, e até o próximo post, em 2011!<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjXeT7GDESSgKdSxEb6tUa24W63ZYhkOGkfVLfyD5L8FO5ibsxKv_PQ9Yzw9jIRIbRpz3SA-VCP4GQ0xcUYgdZJil_HQQcafkZzg_-lll0QNNY3_IL-YDG-tE3L_owI2DqlWjd9RDRzKC4/s1600/bunny+new+year.jpg" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"><img border="0" height="320" width="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjXeT7GDESSgKdSxEb6tUa24W63ZYhkOGkfVLfyD5L8FO5ibsxKv_PQ9Yzw9jIRIbRpz3SA-VCP4GQ0xcUYgdZJil_HQQcafkZzg_-lll0QNNY3_IL-YDG-tE3L_owI2DqlWjd9RDRzKC4/s320/bunny+new+year.jpg" /></a></div>VERUhttp://www.blogger.com/profile/09746825262443300890noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2405966109850807270.post-71294972918904515172010-12-25T03:22:00.003+09:002011-01-26T19:36:23.931+09:0012# Merii Kurisumasu! ☆ メリークリスマス!<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEizQXhsH80sv2AO6jeLWuMVlO94IB5vXx8wqt6vVLw6Tqvhgd7utZkvmU8oEYAXUvoA9vMCqKu4NUEkLh1y9r_3PIzPY47eq_OrKrZPTuB2OWi_-9WmTTn5QZ3UPD3DC0WFVZlZsA1UiV8/s1600/cartoon-natal-paulo-barbosa.jpg"><img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 314px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEizQXhsH80sv2AO6jeLWuMVlO94IB5vXx8wqt6vVLw6Tqvhgd7utZkvmU8oEYAXUvoA9vMCqKu4NUEkLh1y9r_3PIzPY47eq_OrKrZPTuB2OWi_-9WmTTn5QZ3UPD3DC0WFVZlZsA1UiV8/s320/cartoon-natal-paulo-barbosa.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5554294983533112370" /></a><br />
Olá queridos leitores (quantos serão além de mamãe? O.o), há quanto tempo! XD Sim, cara-de-pau eu, a culpa é minha de não escrever muito aqui, acho que vou aproveitar a época do ano propícia à promessas e fazer uma: escrever posts com mais frequência. u.u <br />
<br />
Ok, sem mais rodeios! A continuação das estações fica para outro dia, pois hoje é dia 25 de dezembro, data em que comemoramos o <span style="font-weight:bold;">Natal</span>, então como não poderia deixar de ser o meu post de hoje será dedicado à data festiva mais importante para nós... brasileiros, claro! =/ Porque aqui no Japão a história é outra....<br />
<br />
Este é o meu 3º Natal aqui em terras nipônicas, e eu estava louca para passar em outro lugar, para dizer bem a verdade, mas digamos que eu estava $em tempo para viajar... XD E o motivo de tamanho desespero é que o Natal aqui é completamente vazio, isento de significado. Muitos de vocês devem achar que o Natal hoje em dia virou puro comércio (o que em parte é verdade), mas quem fala isso certamente nunca viu o Natal daqui. <br />
<br />
<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgXP6FoGY6N1LwWZ10lM6rWwIkCh_di8ijMBalisPKcd-dpD0VIjFAn6O7zGnLr8cwd3-XCJD8PpxZKhbkm2DxNnDO1HiBytxyIRCsCAxzeER0nYASVrTTYFKqXZQfhw0bhcwOX5f101-I/s1600/natal_naruto.jpg"><img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 234px; height: 320px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgXP6FoGY6N1LwWZ10lM6rWwIkCh_di8ijMBalisPKcd-dpD0VIjFAn6O7zGnLr8cwd3-XCJD8PpxZKhbkm2DxNnDO1HiBytxyIRCsCAxzeER0nYASVrTTYFKqXZQfhw0bhcwOX5f101-I/s320/natal_naruto.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5554307831477739362" /></a> Bem ou mal no Brasil e em países de tradição cristã o Natal é o evento mais importante do ano. Dias antes é uma correria para comprar presentes, preparar a ceia, arrumar a casa, etc e tal. E na noite do dia 24 as ruas estão desertas, pois as pessoas estão dentro de suas casas celebrando com seus familiares e amigos queridos o nascimento de Cristo (embora a maioria esqueça que Natal <span style="font-weight:bold;">É</span> isso). Posso estar sendo romântica agora e fazendo vista grossa para todas as problemáticas que as vezes ocorrem no Natal, como aturar aquele parente mala na festa ou o presente sem graça que inevitavelmente todo mundo ganha uma vez na vida. Mas ainda assim prefiro guardar na memória a lembrança de Natais felizes e a bela imagem de Natal que nos é ensinado através de filmes, da escola e comerciais da Coca-Cola (que eu nem bebo XD). <br />
<br />
Essa foi a minha introdução sobre o Natal e o que ele representa para mim. Agora e quanto ao Natal do Japão, qual o problema? A começar por um fator importantíssimo: grande parte da população japonesa divide-se entre budistas e xintoístas, mas assim como no Brasil tem muita gente que só segue o roteiro mas de fato não acredita em nada, o número de ateus/sem religião cresce assustadoramente, principalmente entre os jovens. Como o Natal é uma festividade cristã por excelência (atualmente, abstraiam por favor de suas origens pagãs, coisa que inclusive pode ser lida neste interessante artigo <a href="http://br.noticias.yahoo.com/s/afp/101223/entretenimento/natal_origem_paganismo">aqui</a>.), obviamente que aqui não passa de "moda estrangeira", e não há coisa que mais agrade um japa do que moda, concordam? Natal e Halloween estão no mesmo patamar, mais comercial impossível. Então não há como sentir o mesmo clima natalino no ar que a gente (ainda!) sente no Brasil. <br />
<br />
Outro detalhe: a decoração. Sim, aqui eles decoram tudo, é tudo "temático", até música natalina tem (olha o comércio aí geeente!). Mas essa decoração se limita ao kit <span style="font-style:italic;">árvore de Natal - luzes - Papai Noel - bolo de Natal</span>. Bolo de Natal?? WTF?? Pois é, aqui eles tem essa de "Christmas cake", uns micro-bolos caaaaros, normalmente de chantilly e morango (eles não conhecem as maravilhas que o leite condensado faz!). É uma coisa esse negócio de Christmas cake, todo mundo tem que ter o seu para o Natal, vendem como água, já vi alguns lugares essa semana anunciando que as encomendas do tal bolinho já estão encerradas. <br />
<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiecryOVe9UT6f-2msr_XwbbCI1fyZjKRaHekqFS64ixmVefstc9uioem5ytd7z1zltxMNv3n230sC3DwS34tFgl12mm4lf_9HezOSFNw81Zjy2yReVMx9UrnqeWZMUCn6q1W-f7EYErlo/s1600/christmas+cake.jpg"><img style="float:right; margin:0 0 10px 10px;cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiecryOVe9UT6f-2msr_XwbbCI1fyZjKRaHekqFS64ixmVefstc9uioem5ytd7z1zltxMNv3n230sC3DwS34tFgl12mm4lf_9HezOSFNw81Zjy2yReVMx9UrnqeWZMUCn6q1W-f7EYErlo/s320/christmas+cake.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5554295981324630498" /></a><br />
Isso até me lembra uma aula de japonês que eu tive na faculdade, há uns 500 anos atrás... a minha sensei contou para a gente sobre esses bolos (só não sabia eu que eram TÃO ridiculamente pequenos, porção única, amostra praticamente!). Ela disse que eles são só para o Natal, tem que ser vendidos até o dia 25/12, passou o Natal já era, não serve mais. Então segundo ela as moças que passam dos 30 e já deveriam estar casadas mas não estão costumam ser chamadas de "Christmas cake"... preciso explicar? XD Bem, isso disse ela há um tempão atrás, vou até fazer uma "pesquisa de campo" para saber se isso ainda é usado!<br />
<br />
Quanto a fazer ceia e essas coisas, parece que algumas pessoas até fazem tipo um jantar especial (cuja sobremesa vocês já fazem idéia do que é né?). No mercado está cheio de promoções para a "janta natalina", rola até pizza! (comédia! XD). Mas o grande campeão talvez seja o frango frito empanado no melhor estilo KFC! Eu conversava com um amigo americano e nem ele sabe de onde os japas tiraram essa "obsessão" em frango frito, que eu julgo influência americana, mas que segundo esse amigo eles mesmo não comem isso no Natal. Até o McDonald's tem um <a href="http://www.mcdonalds.co.jp/menu/limited/icon_box/">combo natalino de frango</a>, coisa que não existe no McDonald's americano. Eu realmente acho graça em como os japoneses são mestres em "adaptar ao modo deles" de maneira bem peculiar toda e qualquer cultura estrangeira!<br />
<br />
Mas o que eu não acho graça é que eu nunca vi UMA manjedoura, Reis Magos, Maria, Jesus bebê, estrela de Belém, nada, nada. Tem gente que nem sabe o que significa Natal, sério. Mas o melhor disso tudo é que os japoneses encaram a data como uma espécie de Dia dos Namorados! É época de arranjar alguém, não tem coisa mais vergonhosa pra um japonês do que passar o Natal sozinho - sozinho no sentido de solteiro, que fique bem claro. Olha, nunca frequentei igreja no Brasil nem nada, mas confesso que no meu 1º Natal aqui, ao saber disso tudo a minha <span style="font-style:italic;">porção cristã</span> aflorou de tal maneira que eu não sei explicar, parecia uma velha beata reclamona, me lembro de ter dito "mas que falta de respeito! Se for pra tratar o Natal assim era melhor que nem 'comemorassem'!" XD Tá, no comments, please. <br />
<br />
<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhb8V4p47aJdoH_e1pXjSSs2lEoNWyOWrkvV5ZG3YaX1A_IiVZOrlg1ZlpKmXcbL4BxXmILB_ic55njxVUObpyHDGC_tZCWwv9de9Nl_3aCbIc6UX0w_KMISTmiZVu2Ly0qWQL5B9Xp5dM/s1600/interior+%25C3%25A1rvore+Roppongi.jpeg"><img style="float:right; margin:0 0 10px 10px;cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhb8V4p47aJdoH_e1pXjSSs2lEoNWyOWrkvV5ZG3YaX1A_IiVZOrlg1ZlpKmXcbL4BxXmILB_ic55njxVUObpyHDGC_tZCWwv9de9Nl_3aCbIc6UX0w_KMISTmiZVu2Ly0qWQL5B9Xp5dM/s320/interior+%25C3%25A1rvore+Roppongi.jpeg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5554308069135565138" /></a> Mas hoje em dia tá tranquilo, na realidade nos Natais passados eu arranjei algo para fazer pois me recusei a tratar tal data como um dia comum. No de 2008 fui com meu filhote ver a maravilhosa iluminação de Roppongi, estava lotaaaaaaaado de gente, coisa que você não vê MESMO na noite do dia 24 em cidades brasileiras, todo mundo tá em casa, como eu disse antes. Ceiamos <span style="font-style:italic;">udon</span> no shopping e de sobremesa um maravilhoso (e caro!) chocolate do Willy Wonka Delícia Crocante! ^^<br />
Já em 2009 eu fiz uma ceia de Natal com uns amigos estrangeiros, até farofa tinha! =D<br />
E esse ano promete ser melhor ainda, com direito a ceia de Natal de verdade ao lado de amigos maravilhosos que realmente dão valor ao Natal, como manda a tradição (pelo menos a MINHA!)! =)<br />
<br />
Um beijão a todos e um ótimo Natal, do jeitinho que deve ser! ^^<br />
<br />
<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhLfcrMgqwbq00RY8S1Xn4KWs97BgASGYkDMMdb2iEE9_709nfuxEesHacX4rrJlTYl5_5AzgCBqf6ThQaQ9qRK1F17gcW24oqcvvmIdxh8Clj2KY4T-C5oV5UYQ6eZ3a5VGhOT97Bc0Sw/s1600/06_light_of_the_world_400.jpg"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 284px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhLfcrMgqwbq00RY8S1Xn4KWs97BgASGYkDMMdb2iEE9_709nfuxEesHacX4rrJlTYl5_5AzgCBqf6ThQaQ9qRK1F17gcW24oqcvvmIdxh8Clj2KY4T-C5oV5UYQ6eZ3a5VGhOT97Bc0Sw/s400/06_light_of_the_world_400.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5554302270755348002" /></a><br />
Ah, e antes do fim do ano ainda posto algo, promessa de Natal!! XD <br />
<br />
<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhlhi9LRz76heuF1Ouf0zfuPnio2Bffl-uoYYZlQO1z6bwWBwqcUf-uty1ClXpu7DMEXRiavBEFvZodxSV30UBAYvQH-M3gLr-zsWKLGncjcrYjB83l9Eve84q6oHqQXkCU4bEZai8T0sI/s1600/merry+christmas.gif"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 230px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhlhi9LRz76heuF1Ouf0zfuPnio2Bffl-uoYYZlQO1z6bwWBwqcUf-uty1ClXpu7DMEXRiavBEFvZodxSV30UBAYvQH-M3gLr-zsWKLGncjcrYjB83l9Eve84q6oHqQXkCU4bEZai8T0sI/s320/merry+christmas.gif" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5554307625013505314" /></a>VERUhttp://www.blogger.com/profile/09746825262443300890noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-2405966109850807270.post-14496188196041952542010-09-22T03:07:00.023+09:002011-01-26T19:35:41.523+09:0011# As Quatro Estações - Parte 1<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh1Y-Eh8R4oB0JyFmbx8kj_33ck_3Kv1UJeQC_OLvjZdNbOANHFc1TGDd6dSrsTfcz7vbBDJje43NxBnKMZHzxBk_YTWg3WPp1yC5AmFlK8nSEF3oMLWoBU-3YHpT8xXWE91GdEVRDTQLU/s1600/esta%C3%A7%C3%B5es+do+ano.jpg"><img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 226px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh1Y-Eh8R4oB0JyFmbx8kj_33ck_3Kv1UJeQC_OLvjZdNbOANHFc1TGDd6dSrsTfcz7vbBDJje43NxBnKMZHzxBk_YTWg3WPp1yC5AmFlK8nSEF3oMLWoBU-3YHpT8xXWE91GdEVRDTQLU/s400/esta%C3%A7%C3%B5es+do+ano.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5519436611760545954" /></a> Fins de setembro, o verão se despede e o outono vem chegando. É notória a fama do Japão de ter estações do ano tão bem definidas, e isso reflete-se na cultura e nos costumes japoneses de maneira muito interessante, pois apesar de todo o modernismo contemporâneo, as tradições milenares ainda se fazem presentes no dia-a-dia. Podemos ver isso refletido na alimentação, no vestuário, em obras literárias e até em músicas e animes. Os japoneses adoram músicas cujo tema esteja relacionado com a estação vigente, então a cada início de uma nova estação pode-se esperar ouvir nas rádios novas músicas "temáticas". <br />
<br />
Aproveitando a deixa da mudança de verão para outono, que ocorre dia 23 de setembro, dia do Equinócio de Outono, falarei um pouco sobre as características e curiosidades de cada estação do ano japonês. <br />
<br />
[<span style="font-style: italic;">Nossa, sem querer esse início ficou com cara de artigo pra revista de tão sério! XD Acabou tão bonitinho que eu não quis nem mexer! Mas nem esquentem, eu avacalho com tudo a partir do próximo parágrafo! =P</span>]<br />
<br />
Porém o que muita gente não sabe (inclusive eu, até pesquisar para escrever este humilde post! XD), é que na cabeça dos japoneses o outono já começou, assim que entrou setembro. Mas hem? O.o Pois é, senta que lá vem história!<br />
<br />
<span style="font-style: italic;">Antigamente os japoneses seguiam um <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Lunisolar_calendar">calendário lunissolar</a> baseado no <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Chinese_calendar">calendário chinês</a>. Hoje em dia eles utilizam o mesmo calendário que a gente, o Gregoriano, apesar de o uso de Eras japonesas ser amplamente utilizado ao mesmo tempo. Comento sobre isso no post <a href="http://feijaocomsushietango.blogspot.com/2010/02/7-feliz-ano-novo-tigrao.html">AQUI</a>.<br />
<br />
Pois bem, nesse calendário as estações tem início e fim de acordo com as seguintes datas:<br />
<br />
Primavera: 4 de fevereiro a 5 de maio<br />
Verão: 6 de maio a 7 de agosto<br />
Outono: 8 de agosto a 6 de novembro<br />
Inverno: 7 de novembro a 3 de fevereiro<br />
<br />
Já de acordo com o calendário Gregoriano, o que nós seguimos, no hemisfério norte a coisa ficaria assim:<br />
<br />
Primavera: aproximadamente entre 20 de março a 21 de junho<br />
Verão: aproximadamente entre 21 de junho a 22 de setembro<br />
Outono: aproximadamente entre 22 de setembro a 21 de dezembro<br />
Inverno: aproximadamente entre 21 de dezembro a 20 de março<br />
<br />
Bem diferente, não? Acho que por conta disso os japoneses entraram numa de usar um "meio-termo". E assim "no popular" o que nós vemos é uma divisão simples de 3 meses para cada estação:<br />
<br />
Primavera: março - abril - maio<br />
Verão: junho - julho - agosto<br />
Outono: setembro - outubro - novembro<br />
Inverno: dezembro - janeiro - fevereiro<br />
<br />
Parece até comercial da Oi, simples assim! E dessa maneira, acabou um mês e entrou outro, como de agosto para setembro, e a decoração das ruas muda da noite para o dia, assim como os produtos a venda. Saem as coisas coloridas de verão e entram as sóbrias de outono. Folhas de plástico avermelhadas ocupam o lugar que outrora fora de flores tropicais como o hibiscus. Melancias e doces de chocolate com coco são substituídos por batata doce quentinha vendida na rua e bebidas com gosto de maple. Não interessa se lá fora está um calor de 40ºC, temos que seguir religiosamente o script. Também não interessa se você está derretendo de calor e quer passar o dia inteirinho debaixo d'água, o verão já acabou (só esqueceram de avisar para o Sol, claro), e com agosto foi-se embora o período em que as piscinas públicas estão abertas, volte no ano que vem. Flexibilidade? Extensão de prazo? Prorrogação? Que palavras são essas??? =P</span> <br />
<br />
Bem, agora que vocês entenderam (ou não!) como funcionam as quatro estações aqui para os japoneses, vamos a elas! Para não me estender mais nesse post, falarei hoje somente da primavera e no próximo post das outras 3 restantes. Por que não dividir igualmente, de 2 em 2? Ah, pra ficar mais no clima japonês, uma coisa assim meio sem noção, número quebrado, essas coisas legais! XD<br />
<br />
<span style="font-weight: bold;"><br />
Primavera - 春 (haru)</span> <a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjFdEXYzY22qty8ZDplBQgaVPuMyCjS2i-xaE4V0HUo9lDKDl0U5-okp7QsoqVdn_SuAAElymaQ1x4-gIkRm4-ND4JgNw1Ma-0GnZ5uoxaOaMahR3i8DuQzN7hXYX4rcZgP6pKoxjHl0-8/s1600/DSCN0401.JPG"><img style="float:right; margin:0 0 10px 10px;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjFdEXYzY22qty8ZDplBQgaVPuMyCjS2i-xaE4V0HUo9lDKDl0U5-okp7QsoqVdn_SuAAElymaQ1x4-gIkRm4-ND4JgNw1Ma-0GnZ5uoxaOaMahR3i8DuQzN7hXYX4rcZgP6pKoxjHl0-8/s320/DSCN0401.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5519419528033136114" /></a><br />
<br />
A primavera marca o início de muitas coisas, a começar pelo ano fiscal japonês! Se no Brasil tudo começa dia 1º de janeiro e termina dia 31 de dezembro (o que pra mim faz mais sentido!), aqui o bicho começa a pegar dia 1º de abril. Eu juro que não é mentira! XD<br />
<br />
Oficialmente o início da primavera no hemisfério norte se dá em fins de março, época do Equinócio de Primavera, ou shunbun (春分). Na véspera do shunbun tem o setsubun (節分), quando as pessoas (hoje em dia mais as criancinhas mesmo) colocam uma máscara de demônio (oni - 鬼) e jogam porta afora grãos de soja, enquanto entoam uma musiquinha com os seguintes dizeres: "Oni wa soto! Fuku wa uchi!" (鬼は外! 福は内!), o que significa "demônios para fora, a sorte para dentro (de casa)". Bizarra é a decoração dessa época, tem demônio pra tudo quanto é lado, muito engraçado. Nas escolas as crianças fazem máscaras de demônios e brincam com isso. Dizem que os demônios só tem 2 cores: azul ou vermelho. Queria saber se a cruza deles dá um demônio roxo, ia ser tão chique... XD<br />
<br />
<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgPvLNNE5M15PAJwq80u4Lygzrusd274zkcoPCq0RwuVrsImtx_dQsj42qZYV0fH_mcI6BCw8r0w1B5LqV8ItiXlNsTq6asnS8JLafxbxT3RSAFxIPi5iGIk7lBZ1fbRE_IzElj8LS2P2A/s1600/%E7%AF%80%E5%88%86.png"><img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 314px; height: 320px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgPvLNNE5M15PAJwq80u4Lygzrusd274zkcoPCq0RwuVrsImtx_dQsj42qZYV0fH_mcI6BCw8r0w1B5LqV8ItiXlNsTq6asnS8JLafxbxT3RSAFxIPi5iGIk7lBZ1fbRE_IzElj8LS2P2A/s320/%E7%AF%80%E5%88%86.png" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5519672652562500674" /></a>Falando em crianças, é nessa época que há o Dia das Meninas - ou das bonecas, conhecido como <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Hinamatsuri">Hina Matsuri</a> (ひな祭り), e o Dia dos Meninos - ou Dia das Crianças, conhecido como <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Kodomo_no_hi%20">Kodomo no Hi</a> (こどもの日). Em março, época do Hina Matsuri, floresce uma bela flor chamada <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Prunus_mume">ume</a> (梅), a flor de ameixeira, tão bela quanto a sakura, e que é também ligada ao Hina Matsuri, principalmente quanto à confecção de doces sabor ameixa, próprios para esse dia. Já como símbolo do Kodomo no Hi há o <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Koinobori">koinobori</a> (こいのぼり), que é um biruta em forma do peixe carpa. <br />
<br />
<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj0DNHAmTRRBYEyNVkUPOuA7PNyqwKiEm6hEif6yJkDaW1cpXt_dGdC5NBos9a4iR-a6Hdx8FzShaLSsfL92_XK3OUM2OVrbZOljH8cmbNJdrJEiy9ZriZ9ArL5nt-IuXo8_Tqia7jGjmo/s1600/DSCN0381.JPG"><img style="float:right; margin:0 0 10px 10px;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj0DNHAmTRRBYEyNVkUPOuA7PNyqwKiEm6hEif6yJkDaW1cpXt_dGdC5NBos9a4iR-a6Hdx8FzShaLSsfL92_XK3OUM2OVrbZOljH8cmbNJdrJEiy9ZriZ9ArL5nt-IuXo8_Tqia7jGjmo/s320/DSCN0381.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5519423930298524978" /></a> Algo também bem típico dessa época é o início das aulas. Aqui as escolas têm cerimônia de término das aulas em março e início das aulas em abril. Eu estive presente tanto na 'formatura' do meu filho na creche, com direito a diploma e tudo ("você brincou bastante e fez muitos amigos" dizia o diploma! Ti meigo, né?! XD); quanto na cerimônia de ingresso no primário, logo no 1º dia de aula. Fui vestida a caráter, de terninho, que nem mãe japa, nem eu me reconheci! O.o Algumas vão até de kimono, de tão importante que é a ocasião. Na foto acima um cartaz em uma estação de trem dá os parabéns aos novos alunos e novos funcionários de firmas. <br />
<br />
Apesar do início das aulas, é justo em maio que ocorre a <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Golden_Week">Golden Week</a>, que é quando um monte de feriados se juntam e formam um feriadão de uma semana. Uma semana de folga na vida de um japonês é coisa rara, não é a toa que eles chamam essa semana de "dourada". =/<br />
<br />
E como não poderia deixar de ser, as flores dão o ar de sua graça aos montes na primavera japonesa. Elas vêm em sequência, chega a ser metódico. Mas a grande atração mesmo é a inigualável sakura, ou flor-de-cerejeira. Existe até um evento de "contemplação de cerejeiras" chamado "<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Hanami">o-hanami</a>" (お花見), quando as pessoas vão aos parques para curtir as flores enquanto comem e bebem com seus amigos a sombra das árvores floridas. Na região de Tokyo essa temporada tem o seu pico em torno do dia 3 de abril. Como o início das aulas ocorre justamente nessa época do ano, é muito comum a imagem de alunos novos indo para a escola com um caminho coalhado de sakuras. Agora os otakus de plantão que mataram a aula de cultura japonesa podem entender o porquê de todo enredo de mangá que começa com um estudante entrando na escola nova tem sempre pétalas de sakura voando pela cena! XD<br />
<br />
<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjraYdqqI1OSXn9fDGqanu4LvcrW4xDZRnVQlWRbPZ8ZkSDf-2oDL2nnwYlFx599f_hVncKHBz9lpJBdNdjNspYEDuF3P8vwYk2yWxfc7bxaW4ZErAgFtrMvT-ZajyBdU-SJQegwbS02sA/s1600/bodyshop2.jpg"><img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 200px; height: 150px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjraYdqqI1OSXn9fDGqanu4LvcrW4xDZRnVQlWRbPZ8ZkSDf-2oDL2nnwYlFx599f_hVncKHBz9lpJBdNdjNspYEDuF3P8vwYk2yWxfc7bxaW4ZErAgFtrMvT-ZajyBdU-SJQegwbS02sA/s200/bodyshop2.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5519427371715546562" /></a> Por falar em sakura, ela também está presente em produtos alimentícios e cosméticos, normalmente só nessa época do ano. São os famosos "por tempo limitado", que os japas adoram ter em cada estação (isso dá um up no comércio! XD). Eu tratei de garantir os meus exemplares da Body Shop aqui do lado! (se bem que esses aí têm o ano todo, só ganham mais destaque na primavera.)<br />
<br />
E pra terminar, deixo com vocês um clipe de música "primaveril":<br />
<span style="font-weight:bold;"><br />
<span style="font-style:italic;">"Haru made wa" / 春までは (Até a primavera) - GLAY.</span> </span><br />
Há milhares de músicas sobre a primavera, mas eu escolhi essa por 2 motivos: <br />
1) é minha banda favorita e eu tenho que manter a tradição de falar deles a cada 2 posts XD; <br />
2) Ela realmente foi significativa para mim na primavera passada, de 2009, quando foi lançada, e tocava o tempo todo na tv. Quando eu a escuto, imediatamente essa época - meio conturbada, diga-se de passagem - me vem a tona. Como eu acredito que é de épocas difíceis que conseguimos tirar grandes lições, mesmo não tendo sido fácil eu consigo sentir um pouquinho de nostalgia. =) Espero que vocês apreciem a música. <br />
<br />
Até o próximo post sobre as estações restantes! <br />
<br />
<object style="background-image:url(http://i2.ytimg.com/vi/Ity7OqCZt8w/hqdefault.jpg)" width="480" height="295"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/Ity7OqCZt8w?fs=1&hl=pt_BR"><param name="allowFullScreen" value="true"><param name="allowscriptaccess" value="always"><embed src="http://www.youtube.com/v/Ity7OqCZt8w?fs=1&hl=pt_BR" width="480" height="295" allowScriptAccess="never" allowFullScreen="true" wmode="transparent" type="application/x-shockwave-flash"></embed></object>VERUhttp://www.blogger.com/profile/09746825262443300890noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-2405966109850807270.post-3285487101442744172010-07-13T14:57:00.008+09:002012-07-21T01:38:22.665+09:0010# Oh dúvida Cruel - Respostas da Tia Veru 1<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEglfzOMVcvQ8diFES4ulNbL-k3UJkYWIY6IafBBm2pWKWyVD37tL-Z29ES3fqrnlhfOyzy-XyE_Su_oj2o6jqAd87QCm1Tt3x1hfrL8P-JJ886tTqt5G8pkXyHQTairh8RrzK8brRMqiHc/s1600/pregunta-signo.jpg"><img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 250px; height: 375px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEglfzOMVcvQ8diFES4ulNbL-k3UJkYWIY6IafBBm2pWKWyVD37tL-Z29ES3fqrnlhfOyzy-XyE_Su_oj2o6jqAd87QCm1Tt3x1hfrL8P-JJ886tTqt5G8pkXyHQTairh8RrzK8brRMqiHc/s400/pregunta-signo.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5493255217141824706" /></a><span style="font-style:italic;">1. como se chamam os descendentes de japoneses que um dos pais não é japonês ou descendente, tipo mãe japonesa ou descendente e pai sem descendência nenhuma? Eles podem ser chamados de nissei, sansei ou yonsei de acordo com a geração, ou existe outro nome para esses descendentes mestiços?</span><br />
<br />
R: Os mestiços aqui são chamados popularmente de "haafu", do inglês "half", porque é metade japa e metade qualquer coisa! Mesmo sendo mestiços, se não foram nascidos aqui eles são chamados de acordo com a geração deles, se são filhos de japonês com um não-descendente, é da segunda geração e chamado assim de nissei (pois "ni" significa "dois" em japonês, e "sei" vem de "geração"). Sansei é neto de japonês ("san" = 3, terceira geração) e yonsei é bisneto ("yon" = 4, quarta geração). Além da 4ª geração eu nunca ouvi ser usado termo nenhum, apesar de que , em teoria, basta continuar com a contagem em japonês de cada geração + sei. Talvez eles já não considerem muito... Se o mestiço nasceu aqui e se um dos pais for japonês ele tem o direito a nacionalidade japonesa, sendo considerados então japonês e não nissei. <br />
<br />
<br />
<span style="font-style:italic;">2. Porque os japas guardam dinheiro em casa e nao no banco? </span><br />
<br />
R: Hahaha, olha, não sei disso não!! Mas coincidência ou não, na hora de fazer compras acredito que eles usem mais dinheiro do que cartão de crédito, ao contrário de nós brasileiros, que estamos sempre parcelando tudo em um milhão de vezes! Aqui eles não tem essas coisas de parcelado não, no máximo em umas 2, 3 vezes talvez, mas eles não usam isso como chamariz para as compras, nada de letras garrafais na vitrine estilo Casa & Vídeo, "Parcele em 12x SEM JUROS!!!" Isso é algo a se pensar... Por que a gente parcela tudo? Porque não tem o dinheiro pra pagar a vista. Já eles não parcelam porque podem se dar ao luxo de pagar a vista. Bem-vindo ao Primeiro Mundo... =/<br />
<br />
<span style="font-style:italic;">3. O metrô de Tóquio é mesmo tão lotado?</span><br />
<br />
R: É absurdamente lotado!! Algumas estações como a de Shinjuku, Shibuya, Tokyo, essas são um pesadelo!! Não importa a hora que você vá, estão sempre cheias. O último trem então é super lotado, mesmo sendo prá lá de meia-noite. Eu nunca pensei que pudesse ser tão óbvio perceber o quão alta é a densidade demográfica de um certo lugar, mas aqui no Japão é impossível não se tocar disso, principalmente quando se está em um trem. Mas aqui a linha ferroviária é muito ampla, então em certos lugares de menos movimento as estações são menores e há menos gente. <br />
<span style="font-style:italic;"><br />
4. As pessoas fazem fila pra tudo?<br />
</span><br />
R: Fazem, nunca vi povo gostar tanto assim de fila! Pelo menos não furam... (eu acho, né) Eles fazem fila pra comprar logo produtos que estão sendo lançados, fila pra entrar em restaurante (eu vou procurar outro, não suporto fila), até fila pra comprar bilhete de "mega-sena" acumulada! Como se isso fosse interferir no resultado né, ser o "primeirão" a comprar o bilhete! O.o <br />
<span style="font-style:italic;"><br />
5. Eles comem comida japonesa todo dia ou rola um macarrão com molho de tomate?</span><br />
<br />
R: E como rola macarrão com tomate!! As vezes viajo nos meus pensamentos tentando descobrir o por quê de tanta comida italiana no mercado (além de restaurantes italianos que pululam por aqui, eu mesma já trabalhei em 2, hehehe). Na minha humilde e viajada opinião, desconfio que sejam resquícios da época da Segunda Guerra, quando Japão e Itália eram amiguinhos e formavam o Eixo, junto com a Alemanha que por sinal também tem uma certa popularidade aqui, mas isso foge do assunto de agora... XD Mas enfim, eles tem muita comida de microondas italiana, acho que é a comida ocidental que mais pegou aqui. Fora isso costuma ter nos mercados seções de comida chinesa, coreana e indiana. Aliás, um dos pratos super populares aqui entre os japoneses é um prato indiano, o curry com arroz, que eles chamam de "karee raisu", ou só "karee" para os íntimos! <br />
<span style="font-style:italic;"><br />
6. Usa-se hashi todos os dias?</span><br />
<br />
R: Eles usam na maior parte do tempo, mas não costumam usar quando eles comem comida ocidental, seja em restaurantes ou em casa. Certos pratos como o curry com arroz eles usam colher ao invés de garfo e faca. Aliás, faca é algo que eles usam muito pouco, eu costumo pedir garfo no lugar da colher porque para mim colher só se for para tomar sopa, mas faca eles não costuma ter. Não é estranho um restaurante que não tenha faca?? Se não for um restaurante mais refinado de comida ocidental, eles não tem mesmo não, acredite se quiser! <br />
Já em casa as vezes pode acontecer de os japoneses usarem o hashi para comer comida ocidental também, como na vez em que eu fiz brigadeiro e minhas amigas comeram aquilo com hashi... =/ <br />
Outro dia eu fui almoçar na casa de uma amiga japonesa, e como ela sabe que eu uso garfo e faca ela me deu ambos e tentou comer como eu. Foi engraçado que quando eu olhei bem percebi que ela segurava o garfo de forma estranha... ela colocava a comida na parte de trás do garfo! Eu achei isso muito surreal, acho tão óbvio que a parte côncava do garfo foi feita para ali se acumular a comida! Mas para ela o certo é colocar a comida se equilibrando na outra parte do garfo! Agora vou fazer uma pesquisa de campo, preciso saber se todo japonês come dessa forma bizarra! O.o Tem coisas que só no Japão mesmo, viu...?<br />
<br />
<span style="font-style:italic;">7. A flor de cerejeira tem algum significado especial na cultura japonesa?</span><br />
<br />
R: E se tem! Apesar de florir somente uma época do ano, sua imagem está por toda a parte, é a flor-símbolo do Japão. É um tema tão interessante que pretendo escrever um post só sobre a flor de cerejeira, conhecida em japonês por "sakura". Mas por hora deixo com vocês um pequeno texto extraído da <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Cerejeira">Wikipédia</a>:<br />
<br />
<span style="font-style:italic;">"Originária da Ásia, na cultura japonesa (chamada de Sakura no ki), sendo o significado de Sakura flor de cerejeira, a cerejeira era associada ao samurai cuja vida era tão efémera quanto a da flor que se desprendia da árvore. Já o fruto tem o significado de sensualidade. Por seu vermelho intenso e maduro, a cereja suculenta é talvez o exemplo mais proeminente. O suco de cereja madura é de tão intenso sabor e cor que tem sido freqüentemente comparado ao primeiro gosto do amor. Na aparência, das cerejas têm sido dito que lembram os lábios de uma amante, e quando mordê-lo em uma cereja, o fruto dá a aparência de sangrar. Há muito tempo existe uma ligação erótica para o fruto da árvore de cereja.<br />
<br />
Como tatuagem, a cereja representa a castidade feminina e a pureza do amadurecimento da fruta. Uma vez arrancada, no entanto, a cereja representa a perda da inocência e da virtude. Uma cereja provada, sua carne perfurada pelo apetite, não é mais virgem. Uma cereja em chamas fala do desejo insaciável, paixão e luxúria."</span><br />
<br />
<span style="font-style:italic;">8. As ruas têm nome?</span><br />
<br />
<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgybOMNilGv-RXb8LRCy_x7-sHIc7-UXq3Cle9Ida5-_EVBdfVUl0_pQ-XASja4go4bTImHyyY08zBhHXSZDJILIHq0fRtbwLEkhIMDipsH3_pTys8Jtkzm9-2AX4VP3ZC2UQE0l1wyjow/s1600/map%5B1%5D1.jpg"><img style="float:right; margin:0 0 10px 10px;cursor:pointer; cursor:hand;width: 298px; height: 320px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgybOMNilGv-RXb8LRCy_x7-sHIc7-UXq3Cle9Ida5-_EVBdfVUl0_pQ-XASja4go4bTImHyyY08zBhHXSZDJILIHq0fRtbwLEkhIMDipsH3_pTys8Jtkzm9-2AX4VP3ZC2UQE0l1wyjow/s320/map%5B1%5D1.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5493255847320885730" /></a>R: Não, a ruas não tem nome, aliás essa é uma das coisas mais IRRITANTES no Japão! Só as grandes avenidas tem, mas a maioria são nomes como "Avenida Central", "Avenida Principal", etc. As outras ruas não tem nome, e as casas, apesar de terem números (bem discretos por sinal), não seguem uma lógica como no Brasil, ímpares de um lado, pares do outro. É uma coisa de louco achar um lugar, tanto que em qualquer folheto de loja, cartaz, evento, qualquer coisa dessas leva um pequeno mapa mostrando como chegar lá, sempre tomando por base a estação de trem mais próxima, como no exemplo ao lado. Nesse mapa vocês podem ver a estação no topo da imagem, em verde, e o local de destino assinalado por uma estrela vermelha - nesse caso "o saldão de garagem da mamãe" (achei o máximo esse mapa hahahaha XD). <br />
Para quem vier ao Japão: prepare-se para perguntar na rua aos transeundes onde ficam as coisas, e prepare-se para entender a resposta também, o que é mais difícil! A sorte é que os japoneses costumam ser muito solícitos nessas horas, e muitos chegam a te levar até o lugar que você está indo! É sério, aconteceu milhares de vezes comigo, achei muito fofo da parte deles! XD <br />
<br />
<span style="font-style:italic;">9. Por que os guarda-chuvas que eles vendem em conbinis (lojas de conveniência) quebram tão facilmente? (Why do the clear umbrellas from the combini break so easily???)</span><br />
<br />
R: Porque eles querem que você compre outro logo. Aqui é a terra do consumismo, tudo é descartável, se as pessoas pararem de comprar o país vai a falência. =PP<br />
<br />
<span style="font-style:italic;">10. Aparentemente no Japão somente as mulheres dão presentes no Dia dos Namorados, os homens não. Isso é verdade? (Apparently in Japan only women give presents on Valentines Day and not the men - is this true???)</span><br />
<br />
R: Pois é, atualmente alguns homens andam dando também. Relembrem a resposta para a questão 9, eles querem as pessoas comprando e comprando e comprando! Quando os homens não dão chocolates no Dia dos Namorados, que aqui é dia 14 de fevereiro, eles podem dar no White Day, exatamente um mês depois, dia 14 de março. Esse dia foi criado especialmente para os homens retribuírem o presente recebido com doces como chocolate branco, balas, marshmallow...<br />
<br />
<span style="font-style:italic;">11. Por que eles colocam milho e maionese na pizza japonesa? (Why do they put corn and mayonnaise on Japanese pizza???)</span><br />
<br />
R: Porque eles são japoneses, aff... ¬¬" Isso explica tudo de estranho que há aqui, como sanduíche de yakissoba! Só japonês mesmo pra fazer isso!! XD<br />
<br />
<span style="font-style:italic;">12. Por que todo programa da tv japonesa é sobre comida? (Why is every Japanese TV show about food???)</span><br />
<br />
R: Que nada, alguns programas são sobre previsão do tempo também! E se você tiver sorte ainda dá pra pegar umas novelinhas coreanas básicas e programas de auditório bem idiotas! =D<br />
<span style="font-style:italic;"><br />
13. O que os japoneses fazem em seus feriados nacionais? (What do Japanese people do on their national holidays???)</span><br />
<br />
R: Bem, se eles não forem fazer compras certamente vão trabalhar, mesmo nos feriados eu vejo assalariados nas ruas... O.o Outro destino certo é a Disney, dizem que é um inferno ir lá no feriado ou em época de férias. Como esse país é super lotado deve ser um inferno 365 dias por ano... ¬¬" <br />
<br />
<span style="font-style:italic;">14. Eu quero ir a um show do "Morning Musume". Algum dia elas virão para a Austrália? (I want to go to a Morning Musume concert. Will they ever come to Australia???)</span><br />
<br />
R: Acredito que nunca, até porque elas estão em baixa, a bola da vez é um grupo igualmente horrível chamado AKB48. Reza a lenda que são 48 garotas vestidas de colegiais divididas em 3 grupos, A, K, B, e que elas competem entre si. Esse grupo surgiu em Akihabara - Akiba para os íntimos (daí o nome AKB), e é possível assistir ao show delas lá. Eu acho que devem ter mais garotas, pra mim todas tem a mesma cara, o fã que conseguir decorar o nome delas (e reconhecer quem é quem!!) merece a coroa de nerd-otaku-supremo! <br />
<br />
<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhxdQ03nZqSW1O-FW2sX1gACtcBR5FDp0WLCHyUZaNSsHX5UdnOgdxtx8pHTlMj3yKsRAQvBbx_7T-qTuBM1j43fiYLXw2N1F6pWMnsDFtqa0Tu7DAnaMkAdLqXNwf3TzkesvAYu5U-R8o/s1600/DSCN2654.JPG"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhxdQ03nZqSW1O-FW2sX1gACtcBR5FDp0WLCHyUZaNSsHX5UdnOgdxtx8pHTlMj3yKsRAQvBbx_7T-qTuBM1j43fiYLXw2N1F6pWMnsDFtqa0Tu7DAnaMkAdLqXNwf3TzkesvAYu5U-R8o/s320/DSCN2654.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5493260053146199826" /></a><br />
<span style="font-style:italic;">Pequena travessura que eu fiz com as balas que levavam essas garotas do AKB48 no rótulo... 8) Ah, fala sério, um potinho pra cada time? Isso merecia MUITO ser zoado! XD<br />
<br />
*Para os nem-tão-familiarizados assim com o universo nipônico, "baka" em bom japonês significa "idiota".</span>VERUhttp://www.blogger.com/profile/09746825262443300890noreply@blogger.com10tag:blogger.com,1999:blog-2405966109850807270.post-39506140015396721092010-06-24T02:09:00.016+09:002011-01-26T19:30:32.874+09:009# Blog de cara nova!<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEisHUDftuJd4tJ9zGdyJKiT0ODeQOgtLo3dNDMPZQf4b8EV9uS8wF9nntlQg4Y9MOI4eLxUzrfhYKilXQhdDe0nyQcXrZcOdjm2q9gOIGBgGG5cXb2jgV4zAfFwPEb1WtCdFLSk9aO29xc/s1600/emperors-new-clothes.jpg"><img style="float: left; margin: 0pt 10px 10px 0pt; cursor: pointer; width: 250px; height: 286px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEisHUDftuJd4tJ9zGdyJKiT0ODeQOgtLo3dNDMPZQf4b8EV9uS8wF9nntlQg4Y9MOI4eLxUzrfhYKilXQhdDe0nyQcXrZcOdjm2q9gOIGBgGG5cXb2jgV4zAfFwPEb1WtCdFLSk9aO29xc/s400/emperors-new-clothes.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5486031628707211554" border="0"></a> Oláá! Me perdoem pelo grande hiato de tempo em que fiquei sem postar aqui, estou com alguns posts em processo de finalização e pretendo postar com mais frequência daqui em diante. E para aproveitar o momento em que eu quero dar uma sacudida nesse blog, por que não "mudar de roupa" também? ^^ Não sou nenhuma entendida em html, então não sei (ainda!) incrementar muito o meu blog, espero que vocês gostem desse novo visual, que eu acho inclusive que tem tudo a ver com a época em que nos encontramos agora - início do verão! Aah o verão, como eu amo o verão, época em que eu posso usar todas as roupas que eu trouxe do Brasil, hehehe (sim, porque elas não prestam para o resto do ano, não protegem nada do frio - e que frio! >.<) Mas sobre as estações do ano - tema muito interessante até - deixo para falar em outra ocasião, este aqui é só para avisar que SIM, estou viva e não abandonei meu querido blog não! Fiquem espertos que as atualizações daqui por diante serão mais frequentes! ;0) <br />
<br />
E só para não deixar assim meio sem graça o post, aproveitando o gancho sobre o verão deixo com vocês um video clip de uma música que fez muito sucesso no verão de 2008, "Life", da dupla não-sertaneja Kimaguren, que por sinal estourou exatamente nesse verão de 2 anos atrás, com essa música. Eles saíram daqui da província de Kanagawa, da cidade de Zushi, famosa por suas praias. Eu ainda não fui lá mas cheguei a morar perto por 2 meses, na época do episódio do futon que vocês podem (re)ler <a href="http://feijaocomsushietango.blogspot.com/2009/10/5-manual-de-como-nao-lavar-um-futon.html">aqui</a>, XD! E como eles tem esse visual muito praiano, os coitados hibernaram o resto do ano e só resurgiram no verão de 2009, para novamente hibernarem quando o tempo esfriou... devem tá surgindo aí de novo daqui a pouco! Aqui no Japão é de praxe eles fazerem músicas de acordo com cada estação do ano, parece até receita de bolo para fazer sucesso... ¬¬" Mas sobre isso também deixo para falar melhor em outra ocasião!! Por enquanto, curtam a música! ^^<br />
<br />
またね! (Até logo!)<br />
<br />
<iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='320' height='266' src='https://www.blogger.com/video.g?token=AD6v5dx9hhfgNgXcSvIM63sfDGAx7Z8ka5EhtUX57_4Ppn5ZSoPn5Y9wEE56uuFCHgemFdKJ_s72yz0gx9OphWpPZg' class='b-hbp-video b-uploaded' frameborder='0'></iframe><br />
<br />
Quer cantar junto e não sabe a letra? Tem problema não, eu facilito a tua vida com um link em <a href="http://letras.terra.com.br/kimaguren/1269938/">roomaji</a> e outro em <a href="http://www.quartet4.net/?p=437">japonês</a> (com tradução em inglês)! <br />
<br />
<br />
P.S.: Respostas as questões do post anterior no próximo post! Aguardem!VERUhttp://www.blogger.com/profile/09746825262443300890noreply@blogger.com4tag:blogger.com,1999:blog-2405966109850807270.post-4769454020137446092010-03-23T18:23:00.009+09:002018-03-21T03:06:04.580+09:008# Você pergunta, tia Veru responde (ou não!) - 1<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjbhctN9AzUlbw84jSo0PFVdq5_s2MekdLUVMrVOwpfafMpTdsc788HWIfVCMbnV8HEMXZJdIfmSy0r7CqvShuFwPYl3PBvLNiW6z6QKg8rfApNDW4EtxVnUA4teb4zZlB2UD8gZJPe8rE/s1600-h/onegai_teacher_wallpaper3.jpg"><img style="float:right; margin:0 0 10px 10px;cursor:pointer; cursor:hand;width: 130px; height: 240px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjbhctN9AzUlbw84jSo0PFVdq5_s2MekdLUVMrVOwpfafMpTdsc788HWIfVCMbnV8HEMXZJdIfmSy0r7CqvShuFwPYl3PBvLNiW6z6QKg8rfApNDW4EtxVnUA4teb4zZlB2UD8gZJPe8rE/s320/onegai_teacher_wallpaper3.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5451783544531707874"></a> Olá, queridos! Dia desses uma de minhas leitoras e amiga, Joana, me deu a sugestão de abrir uma "seção" no blog de perguntas e respostas. Explicando: vocês me perguntam sobre assuntos relacionados ao Japão e que são curiosos para saber, e eu respondo, se souber a resposta também né! Mas nada de perguntas escalafobéticas, <span style="font-style:italic;">peloamordedeuss</span>, nada de "é verdade que as colegiais usam só calcinha branca?", como é que eu vou saber disso??? O.O Se bem que... pensando bem muitas colegiais trabalham em meido cafés, e já cansei de vê-las se trocando... é, nesse caso não, eu sei a resposta, elas usam coloridas também, hahaha! XD Tá, mas vocês entenderam, me mandem umas perguntas decentes, por favor, e eu terei o maior prazer em respondê-las, seja em forma de resposta, seja em um post novo, aonde posso discorrer melhor sobre o assunto! <br />
Aguardo então suas sugestões! ;0) <br />
<span style="font-style:italic;"><br />
* Ps: Imagem que ilustra o post - anime "onegai teacher", que nunca assisti para saber se é bom! XD</span>VERUhttp://www.blogger.com/profile/09746825262443300890noreply@blogger.com12tag:blogger.com,1999:blog-2405966109850807270.post-68172462282783170982010-02-21T14:13:00.011+09:002010-12-31T04:18:31.536+09:007# Feliz Ano-Novo, Tigrão!!<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgIJN9dM0-hfXK1uCvm3M7WH774pV3oeRA1pS_FxLUqAyl1TLKmjJlzmZfSGB8fNsYFeFMNHH0HqWhs0xdTiwEe0XG83mRXzEhlHo9P7WB53L0BdeLcKVFZatsYfS0yVvqvQ8r4IW3g5Yw/s1600-h/2010%E5%B9%B4%E3%81%AE%E5%AF%85.jpg"><img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 213px; height: 320px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgIJN9dM0-hfXK1uCvm3M7WH774pV3oeRA1pS_FxLUqAyl1TLKmjJlzmZfSGB8fNsYFeFMNHH0HqWhs0xdTiwEe0XG83mRXzEhlHo9P7WB53L0BdeLcKVFZatsYfS0yVvqvQ8r4IW3g5Yw/s320/2010%E5%B9%B4%E3%81%AE%E5%AF%85.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5441117109780457650" /></a>Feliz ano-novo e akemashite omedetou, galera!! =D Cara de pau eu, né? Não dou as caras aqui por séculos e só desejo feliz ano novo em fevereiro! Mas calma, para tudo tem uma explicação (ou seria desculpa??). Já que não deu para postar no Ano Novo ocidental, deixei para dar feliz ano-novo no Ano Novo Chinês, a-há! Não contavam com a minha astúcia, né?<br />
<br />
Pois é, lá na China (e em outros países como o Vietnã, como fiquei sabendo), o ano-novo acaba de chegar. Bem, nao assim acaaaba de chegar, foi dia 14, mas eu tenho que manter fidelidade ao meu jeito brasileiro de estar sempre pontualmente atrasada!XD Eles estão comemorando o ano 4707, e este é o ano do Tigre. Vocês sabem por que cada ano representa um animal? Segundo a Wikipédia, essa é a historinha resumida:<br />
<span style="font-style:italic;"><br />
"Segundo uma antiga lenda chinesa, Buda convidou todos os animais da criação para uma festa de Ano Novo, prometendo uma surpresa a cada um dos presentes. Apenas doze animais compareceram e ganharam um ano de acordo com a ordem de chegada: o Rato ou Camundongo; O Boi ou Búfalo (Vaca, na Tailândia); o Tigre (Pantera, na Mongólia); O Coelho (Gato, na Tailândia ); o Dragão (Crocodilo, na Pérsia); a Cobra ou Serpente (Pequeno Dragão, na Tailândia ); o Cavalo; a Cabra, bode ou Carneiro; o Galo ou Galinha; o Macaco; o Cão; o Porco ou Javali. O Cavalo de Fogo rege a cada 60 anos.<br />
<br />
De acordo com um antigo texto budista, quando os animais terminam suas meritórias tarefas, fazem um juramento solene perante os budas de que um deles estará sempre, por um dia e por uma noite, pelo mundo, pregando e convertendo, enquanto os outros onze ficam praticando o bem em silêncio. O Rato inicia sua jornada no primeiro dia da sétima Lua; procura persuadir os nativos do seu signo a praticarem boas ações e a corrigirem os defeitos de seus temperamentos. Os demais bichos fazem o mesmo, sucessivamente, e o Rato reinicia seu trabalho no 13º dia. Assim, graças ao trabalho constante dos animais, os budas garantem uma certa ordem no universo."</span><br />
<br />
P.s: boiei nessa de cavalo de fogo! O.o <br />
<br />
Para quem acredita em assuntos místicos-doidões, também aproveito para colocar um <a href="http://yahoo.estrelaguia.com.br/astrologia/artigos/1498/">link</a> interessante sobre as previsões para o ano do tigre. <br />
<br />
Bem, eu tô falando de ano-novo chinês mas estou no Japão, e a essa altura alguém já teve ter pensado "e o quico?"! Acontece que aqui eles também adotam esse lance de ano do bicho do horóscopo chinês! Só que a maneira deles, né... ¬¬"<br />
<br />
Explicando: aqui o ano do dito cujo animal começa dia 1º de janeiro, junto com o ano que segue o calendário gregoriano (o nosso calendário), e termina também no dia 31 de dezembro. Daí eu pergunto "como assim segue o calendário gregoriano mas o ano é chinês?" Quem achar a resposta poste aqui por favor, ainda estou procurando por ela!! <br />
<br />
Acho que no resto do mundo que comemora o Ano Novo Chinês, o Ano do tigre começou dia 14 de fevereiro, mas aqui vocês entenderam que ele começou antes né? Agora vem a parte "interessante" da história. Como a maioria - acredito eu - deva saber, nosso signo chinês é de acordo com o ano em que nascemos - ano chinês! O começo de cada ano chinês muda de ano para ano, uma vez que o sistema deles é diferente do nosso. Mas para os graciosos japoneses, desde 1º de janeiro já tá valendo como ano do novo bicho. Agora imaginem quem nasceu no início do ano, considerado final do ano chinês, como eu?? Para os chineses e o resto do mundo que se baseia no calendário chinês para saber o signo da pessoa, você pertence a um signo, mas para os japoneses, você é de outro! Não é lindo? =P Eu nasci dia 7 de fevereiro, final do ano do cachorro. Em 1983 o ano do javali começou no dia 12 de fevereiro. Mas para os japoneses eu sou do signo do javali, nasceu em 83 é javali, perdeu playboy! É um saco isso, cresci achando que era cachorro e chego aqui e me chamam de javali (melhor que porco). - Tá, essa frase não foi feliz! XD Bem, eu não quero saber, quando me perguntam eu falo que sou do signo do cão, o ano é chinês, os chineses tratam desse jeito, e os japoneses vem e misturam tudo?? Já não basta eles terem um calendário próprio baseado nos Imperadores deles! Aliás, ótimo tópico para abordar: <span style="font-weight:bold;">O calendário japonês</span>.<br />
<br />
Dando um Google sobre o calendário japonês, achei este site <a href="http://mathematikos.psico.ufrgs.br/disciplinas/ufrgs/mat01038031/webfolios/calendario/japones.html">aqui</a> que explica de maneira breve e interessante esse sistema. Parafraseando o site um pouco, <span style="font-style:italic;">" Desde 1º de janeiro de 1873 (ano 6 da Era Meiji), o Japão usa o calendário gregoriano. A forma de contar os dias e os meses é igual à ocidental, mas cada ano tem um nome, de acordo com a era. Por exemplo, 1999 corresponde ao ano 11 da Era Heisei. " </span><br />
<br />
Os japoneses então utilizam nosso calendário, porém ao mesmo tempo se baseam no ano em que estamos de acordo com o Imperador vigente. O primeiro ano de cada era equivale ao primeiro ano de reinado do Imperador. Este ano estamos na era Heisei, correspondente ao imperador Akihito, e no ano 22, pois ele está exercendo esse cargo há 22 anos, sendo o primeiro ano da Era Heisei 1989. Se você acha que não precisa saber disso, pode ir tirando o cavalinho da chuva que uma vez aqui no Japão a gente descobre que eles usam e MUITO o maldito calendário de Eras (só para confundir a gente! =P) Em todo e qualquer formulário que tenhamos de preencher pode ter a certeza que estará lá, em kanji, o nome das últimas eras, para você marcar em qual nasceu, e do lado um espaço para você escrever o número do ano. Eu disse <span style="font-weight:bold;">eraS</span> porque tem sempre em torno de 3! Imaginem que eu nasci no ano 58 da Era Showa, anterior a Heisei. (me sinto tão antiga falando isso!) Não se esqueçam que estamos em um país com alto índice de velhinhos centenários... Se duvidar tem até 4 diferentes eras para assinalar, hehehe!<br />
<br />
Eu quando cheguei aqui não sabia bem disso, tinha lido a respeito mas, marinheira de primeira viagem, nem me toquei quando dei de cara com isso pela primeira vez. Eu cheguei em 2008, ano 20 da era Heisei. Lembro de ter preenchido alguns formulários aonde o ano já estava escrito, mas eu achei que se tratava do início dos anos 2000, então cheguei a completar muitos formulários com 08, achando que era para fazer 2008! XD <br />
<br />
Para quem quiser saber em que ano nasceu, neste <a href="http://www.japan-guide.com/e/e2272.html">site</a> em inglês vocês encontram uma espécie de conversor de datas e um pequeno texto sobre o sistema desse calendário. Quem planeja vir ao Japão vai ficando esperto quanto a isso, em lugares como prefeitura, hospitais, banco, e até em currículos, os japoneses costumam seguir o calendário de Eras, e não o nosso. =P As vezes, em lugar do kanji você pode encontrar uma letra romana, a inicial da era em questão, como H para Heisei, S para Showa... Daí basta marcar um círculo na letrinha.<br />
<br />
<br />
Mas voltando ao tema ano-novo, nós brasileiros comemoramos a virada com muita festa, roupa branca (na maioria das vezes) e fogos de artifício. E no Japão, como é que os japoneses comemoram? O que significa o ano-novo para eles? Bem, não sou japonesa então lamento não poder passar exatamente o que significa para eles, mas posso contar para vocês do ponto de vista de uma estrangeira como rola a coisa aqui!<br />
<br />
Se este ano de 2010 para os japoneses é o ano do Tigre, ano passado foi o do Boi. Eu estive no início do ano-passado em um templo famoso de Kyoto, o Kyomizudera, aonde tirei foto com uma estátua enorme de boi. Porém esse ano não tive saco de ir a templo nenhum, e nem estava em Kyoto para me dar a esse luxo! Imagino que láá no Kyomizudera deva ter uma enorme estátua de tigre substituindo a do boi, e me pergunto se eles têm estátuas de todos os bichos do zodíaco chinês... e quanto deve ter custado cada um, acho que são de bronze! O.o Ainda bem que muita gente joga moedinha lá para fazer um pedido... XD <a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjwyv1oiYvSroNlHoajAvb722Pf3x0ordTgpf1VBr-4Qto2-DcGumSxFeztnQ1NQPXPIticFQKom-M9DRpp_bfDcJ3-uoNbjiQBwEuenDgb-1GATfsmRyPXF2loCDkHUdTBbmGgv4o8-mE/s1600-h/est%C3%A1tua+tigre.jpg"><img style="float:right; margin:0 0 10px 10px;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 227px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjwyv1oiYvSroNlHoajAvb722Pf3x0ordTgpf1VBr-4Qto2-DcGumSxFeztnQ1NQPXPIticFQKom-M9DRpp_bfDcJ3-uoNbjiQBwEuenDgb-1GATfsmRyPXF2loCDkHUdTBbmGgv4o8-mE/s320/est%C3%A1tua+tigre.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5441117315640557474" /></a><br />
<br />
Mas explicando o por quê de "não ter saco" de ir em templo: aqui no Japão o ano-novo é um evento mais religioso, é de costume ir na virada do ano ou no dia primeiro a um templo rezar. Então os templos ficam cheios de gente! Na primeira vez que vim ao Japão, foi no ano-novo também, de 1998 para 1999, e fui ao famoso templo Asakusa em pleno dia 1º. Tava lotaado, nós (eu e minha família) fomos andando atrás da procissão sem bem ao certo saber para onde esta nos levaria, e demos de cara com um negócio que parecia um grande incensário, aonde incensos eram queimados e as pessoas abanavam suas mãos acima do tal caldeirão, chamando a fumaça para perto. Como belos macacos de imitação repetimos o que eles faziam, sem saber nem pra quê, e seguimos adiante, até chegarmos finalmente no templo em si, aonde as pessoas jogavam moedas em um lugar que parecia um tablado, batiam palmas e rezavam brevemente. Repeti estes atos ano passado, desta vez no templo de Kyoto e acompanhada de uma amiga japonesa, mas com a certeza de que fui tão desajeitada quanto da primeira vez em 99, e continuo sem saber exatamente o que fazer, o que rezar, por que jogar moedinhas... Bem, não é minha religião, então não fiz questão de ir em templo cheio pra fazer isso de novo este ano. E também este ano estava em um lugar que nevava muito. Eles tinham programado até fogos de artifício para o reveillon, e olha que aqui não é costume ter fogos de artifícios na virada do ano (esquisitíssimo virar o ano sem aquela barulhada toda!), porém eles foram cancelados para o dia seguinte por causa da neve! Tipo assim, cancelar os fogos do ano-novo pro dia seguinte?? Eu me senti como se tivessem cancelando o ano-novo!! Nada mudou a meia-noite! E no dia seguinte ainda nevava, então jogaram para o outro dia! Não sei pra vocês, mas para mim isso foi muito sem-noção! >.< Eles também costumam ter decorações especiais para o ano-novo, comidas especiais, superstições, tudo como manda o figurino. Para quem quiser se aprofundar no assunto, sugiro a matéria da revista <a href="http://madeinjapan.uol.com.br/2005/12/21/oshougatsu-o-ano-novo-japones/">Made in Japan</a>!<br />
<br />
E para deixar ainda mais "linkado" o post de hoje, quem quiser pode conferir <a href="http://mais.uol.com.br/view/65k9fo807g7i/japoneses-esperam-que-ano-do-tigre-traga-prosperidade-0402376CD8A12327?types=A&">aqui</a> um vídeo brasileiro de uma reportagem sobre o ano-novo do Tigre, direto do templo de Asakusa - que a reporter, com uma pronúncia <span style="font-style:italic;">ótema</span> chamou de "Azakúza" e eu entendi Yakuza! =P O interessante é que eles explicam o por quê do lance da fumaça do incenso e os significados de tudo em que eu boiei quando estive lá em 99... aah se eu tivesse visto isso antes de ir! =P <br />
<br />
<br />
<span style="font-style:italic;">* Momentinho futilidade pública:</span> Uma das boy bands mais famosas do Japão, o Hey! Say! Jump! (eu sei que você achou o nome gay, sem comentários), tirou a grandíssima idéia para seu magnífico nome de um fato em comum entre todos os menininhos da banda: todos são nascidos na Era Heisei - isso explica o "Hey Say". JUMP é a palavra formada com as iniciais de Johnny's Ultra Music Power, a empresa para a qual eles trabalham (bons tempos em que as bandas eram formadas por amigos que se uniam por amor a música...). Uma fã que me disse, Wikipédia confirmou. =P <br />
<br />
<br />
<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhcN5eW7YHA1ntXj1AxP5G3gheN5D_E3XkPXtjHVmz2watRWsni5Ldz8aBhXeo-L0KY7q9YpqZH_SCAjiBwJAJOKdq2kOS8Cj6zgSFcd0BLB_E4s-zCJWJqYQjbUHN3Ojyx_JRn-2lfDZQ/s1600-h/akemashite+omedetou.jpg"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 234px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhcN5eW7YHA1ntXj1AxP5G3gheN5D_E3XkPXtjHVmz2watRWsni5Ldz8aBhXeo-L0KY7q9YpqZH_SCAjiBwJAJOKdq2kOS8Cj6zgSFcd0BLB_E4s-zCJWJqYQjbUHN3Ojyx_JRn-2lfDZQ/s320/akemashite+omedetou.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5441117506536063154" /></a>VERUhttp://www.blogger.com/profile/09746825262443300890noreply@blogger.com6tag:blogger.com,1999:blog-2405966109850807270.post-56886872217560740392010-02-01T00:28:00.012+09:002010-02-01T01:57:49.489+09:006 # Osokunatte, sumimasen... >.< (desculpem o atraso) - おそくなってすみません<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjQuuJ8SUT-SmfdJX5dm8QeqSORWbOfQPEfLpYTN7XzNr6ZFE9FZ6z5xMmblAWEdn4yAmUU-_PsIfbLKEV5bjxJnigTM18AWzQWkSXvc7gAalGETunQ1DONWjIjOlRwkw3oTEpFgx4GYYo/s1600-h/sumimasen.jpg"><img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 200px; height: 200px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjQuuJ8SUT-SmfdJX5dm8QeqSORWbOfQPEfLpYTN7XzNr6ZFE9FZ6z5xMmblAWEdn4yAmUU-_PsIfbLKEV5bjxJnigTM18AWzQWkSXvc7gAalGETunQ1DONWjIjOlRwkw3oTEpFgx4GYYo/s200/sumimasen.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5432946305446277714" /></a> Isso já está virando um hábito, começar a escrever pedindo desculpas! XD Ok, vocês já sabem que a cidadã aqui sofre de falta (de organização) de tempo, né? Mas me esforçarei, me esforçarei em dar as caras aqui mais vezes... Gostaria de perguntar a minha meia-dúzia de gatos pingados que são os meus fiéis leitores se lhes interessaria saber de notícias velhas? =D Veja bem, tem aí na lista o dia em que eu vi o imperador japonês (ele tem uma voz engraçada, hahaha), o dia em que encontrei com uma boyband do século passado que voltou das cinzas, estive presente em 2 shows, um de uma banda japonesa e outro de uma banda internacional, tive meu segundo "Natal" no Japão (entre aspas porque aquilo lá é um projeto de Natal!), passei a virada do ano congelando na neve de uma vila no alto das montanhas... se vocês estiverem dispostos a ler sobre isso eu escrevo (quando eu não sei, tratarei de mandar um combo logo de posts para compensar o tempo de ausência!). Bem, esse post foi só para dar um sinal de vida e pedir desculpas! ;0) <br /><br />Mas para não ser só isso, aproveito para comentar o título do post e ensinar algo (assim esse post não fica tão inútil!). Os japoneses tem por hábito fazer mesuras pra tudo, quando encontram alguém, quando se despedem, pedem desculpas, enfim não precisa muito para eles baterem cabeça, é algo típico deles, quase uma marcação de ritmo quando eles falam. Mas quando eles pedem desculpas é algo mais formal, e quanto mais eles abaixarem a cabeça mais sentido é o pedido de desculpas, e mais respeito eles demonstram a pessoa a quem eles estão se desculpando. Se o indivíduo chegar a ajoelhar, pôr as mãos e a testa no chão então, é o máximo de respeito que ele pode demostrar a alguém! E como não há como fazer isso quando eles mandam mensagens de desculpas, como e-mails para o celular, eles criaram emoticons que indiquem isso, este aqui -> m(_ _)m ou ainda m(_ _;)m com o suor escorrendo do lado da testa! =P<br />Reparem na letra M, ela indica as mãos da pessoa encostadas no chão!! <br /><br />Não é engraçado como um simples emoticon pode transmitir a cultura de um povo?? =)<br /><br />Até o próximo post, galera! Aguardo o <span style="font-style:italic;">feedback</span> dos meus queridos gatos pingados, hehehe <a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiORULny0QRIUFlx8YbvBB-AVtybI1JbQ2X9I4o088yC4HHn39rnK7FjvWiE6wPAyWSVA9kbX4l_s8INnLRkRbWorsOUBQ8kL0vXZTrxHl34b4tRStgtTg8TNys__33435lDIEYBsN5KOI/s1600-h/%E3%81%99%E3%81%84%E3%81%BE%E3%81%9B%E3%82%93.jpg"><img style="float:right; margin:0 0 10px 10px;cursor:pointer; cursor:hand;width: 200px; height: 150px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiORULny0QRIUFlx8YbvBB-AVtybI1JbQ2X9I4o088yC4HHn39rnK7FjvWiE6wPAyWSVA9kbX4l_s8INnLRkRbWorsOUBQ8kL0vXZTrxHl34b4tRStgtTg8TNys__33435lDIEYBsN5KOI/s200/%E3%81%99%E3%81%84%E3%81%BE%E3%81%9B%E3%82%93.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5432947675008189522" /></a>VERUhttp://www.blogger.com/profile/09746825262443300890noreply@blogger.com4tag:blogger.com,1999:blog-2405966109850807270.post-86669232936324607522009-10-23T23:08:00.018+09:002009-11-07T21:59:02.697+09:005 # Manual de como (não) lavar um futon<a href="http://www.chorodas3.com.br/uploaded_images/A--princesa-e-a-ervilha-704965.jpg"><img style="float:left; margin:0 3px 3px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 352px; height: 440px;" src="http://www.chorodas3.com.br/uploaded_images/A--princesa-e-a-ervilha-704965.jpg" border="0" alt="" /></a><br />Certa vez eu resolvi lavar, pela primeira vez na vida, um futon. Tá, minto, na realidade já tinha lavado uma vez, eu deixei de molho na banheira (ou ofurô, se preferirem), e pus para secar pendurado numa barra que ficava na varanda do meu apartamento anterior. Deixar de molho é moleza, o duro foi tirar, num dia de inverno aqui no Japão, o excesso de água para pendurar. Lembro de ter perdido a sensibilidade dos dedos de tanto frio, pois estava espremendo o futon molhado do lado de fora da casa, e ficar pensando que eles iam necrosar em minutos se eu não terminasse isso logo... (sabem a música "Exagerado",do Cazuza? Foi feita pra mim!) Aprendi uma lição que coloco logo de cara aqui: NÃO lavar futon no inverno. Se sujou, faça como um bom japones: jogue fora e compre outro, afinal, vc está na terra do consumismo! <br /><br />Quase 1 ano depois, dessa vez no verão, resolvi lavar novamente um futon que descobri estar com uma parte fedendo a urina de criancinha. Escolhi um dia lindo, com céu azul, bem quente! So que dessa vez estava morando provisoriamente em uma casa como room mate, então não podia ocupar o ofurô com o futon, senão o dono da casa, que já não era muito normal, ia ter um infarte! Então o que eu resolvi fazer? Levar para o banho o futon! Coloquei meu biquini e fui dar banho no futon! Foi uma das ideias mais idiotas que eu já tive... ao ficar encharcado de água o futon fica pesadíssimo. <br /><br />Pus ele no ofurô, mas sem água, molhei ele com a água do chuveiro. Aqui o chuveiro é móvel, nunca vi um chuveiro fixo aqui, só nesse estilo. Esfreguei ele bastante, mas não muito porque não tenho saco pra isso, cansa demais! Daí veio a melhor parte: tirar o excesso de água do futon. Com uma peça simples de roupa basta torcer e já tá. Mas como fazer isso com um futon que, além de grande, já tá com o peso triplicado pela água?? Eu então resolvi abraçar o futon, assim conseguiria expreme-lo. Não adiantou muito e cansou demais! Depois resolvi dobrar ele em um quadrado, e sentei nele. Foi melhor que abraçar, saiu bastante água, mas ainda tinha muito. Então inspirada no povo do sul que amassa as uvas com os pés para fazer vinho, fiquei de pé no futon dobrado e fiquei "amassando uvas"! Deu um bom resultado, mas ainda tinha muita água, não ia secar nunca desse jeito. E assim foi por horas, abraça, senta, pisa, pula em cima do futon. Esse foi basicamente todo o processo até eu ficar detonada de tanto cansaço, nem um dia de academia deve dar tanto resultado! Até que cansei de vez, joguei a toalha e resolvi pendurar assim mesmo. Mas aí vinha outro problema: pendurar. Eu pendurava minhas roupas na varanda do quarto ao lado do meu, porque eu não tinha varanda. Só que o quarto estava ocupado por uma nova room mate, então tinha que ter um certo cuidado, não podia estar com tanta água pingando. Fiz o possível mas não consegui evitar de ainda estar muito molhado. Só que eu, como sempre precavida, tratei de lavar o futon quando não havia ninguém em casa, para que ninguém visse se desse algo errado! Também tinha outro motivo: certa vez, quando contei para uma amiga japonesa que tinha lavado o tal futon no inverno, ela disse espantada "voce lavou o futon?? Mas ninguém lava o futon!" Dai foi minha vez de ficar espantada! "Como assim, não lava? ? E como vocês fazem para limpar o futon??" perguntei. "Bate e deixa no sol." Isso sim pra mim não faz sentido, bater e deixar no sol não tira cheiro de xixi, nem mancha, nem limpa!! Bem, se todo japa faz isso ou não eu não sei, mas para que eles tambem não se espantassem achei melhor lavar em um momento que todos estivessem fora. <br /><br />Carreguei o futon numa mega-sacola de plástico duro, dessas tipicas de sacoleiro do paraguai, e levei até a varanda. pendurei na grade da varanda, metade pingando horrores na rua, metade na varanda da garota... Espremi mais e mais e deixei lá. Ela tinha me dado carta branca para usar a varanda, então não esquentei quanto a isso. Tava um dia de sol, esperava que secasse até anoitecer. Porém... se você achava que tempo louco é privilégio só da sua cidade, lamento lhe informar que é um fenômeno mundial!Eu sempre disse (e ouvi!) que o tempo no Rio tá maluco, faz sol no inverno, chove no verão, etc. Certa vez fui a São paulo e achei pior lá, todas as estações do ano conseguiram passar em um único dia! De manhã sol de matar, veio meio-dia e nublou, e de tarde choveu e ficou frio! E no dia seguinte foi igual! Mas até aí normal, afinal achar São paulo pior que o Rio em qualquer assunto é de praxe, hauhauhaua (zoera!XD) E aqui no Japão, apesar das estações serem bem definidas, o que mata com as minhas esperanças de um dia quente no inverno (no Rio você ainda pode sonhar com isso, aqui não!), o tempo tambem dá umas piradas. Efeito estufa, aquecimento global, só pode ser isso. E nesse dia de céu azul e tempo quente, que eu escolhi para lavar meu futon, veio a noite e com ela a chuva! Chuva não, toró!! Quando ouvi o barulho corri pro quarto da garota, que me ajudou a tirar o bicho da varanda. Tava úmido ainda, e com uma camada extra de água - da chuva! Ela deu a idéia de colocar uns plásticos por cima da cama do quarto ao lado, o que tava desocupado, e colocarmos lá o futon. Fiquei meio assim de colocar lá e o cara reclamar de eu usar o quarto que não era meu, mas não tinha jeito, ele não tava em casa e ia dormir fora, não tinha como consultá-lo, então deixei o futon lá. Qualquer coisa ela era minha cúmplice, mentora do crime! No dia seguinte, ao chegar de bicicleta na entrada da casa, vi lá da rua o tal quarto desocupado com a luz acesa e achei estranho. Saquei que só podia ser recado para mim. Tem um tipo de japones (evitarei generalizar, pois há pessoas e pessoas) que não falam o que querem. Seja reclamação, seja um pedido. Eles esperam que você perceba por conta própria o que é óbvio para eles. Em outras palavras, são irritantes!! E esse cara era assim. Ao invés de me indagar do futon, para reclamar ou me dar uma chance de me explicar, simplesmente deixou a luz daquele quarto acesa. O que ele realmente queria dizer eu não sei, não sou japonesa então não capto muito bem as mensagens subliminares que eles adoram. Mas vi que era um meio de me chamar a atenção, de dizer que ele viu o futon lá. Eu então subi para meu quarto sem falar com ele (aproveitando que ele estava na cozinha de porta fechada), peguei o futon e coloquei nas tais sacolas plásticas que forramos a cama para colocá-lo em cima, e levei-o para o meu quarto. Ele já tava meio fedorento, como é de se esperar de algo que não tenha secado direito. Eu então o coloquei dentro do closet e fechei a porta. O ideal era colocar na varanda, mas infelizmente chovia nesse dia também, então foi para o closet mesmo. Nem comentei sobre o futon com o cara, fiz o jogo dele, se ele não fala eu também não falo, fiquei na minha. <br /><br />Ainda cheguei a aturar o futon alguns dias no closet, que mais parecia um mini-quartinho anexo ao meu quarto. Deixava a porta sempre fechada, pois cada vez mais o treco ficava mais e mais fedorento, parecia que eu tinha escondido um cadáver no meu armário!! Evitava de abrir a porta, mas mesmo de porta fechada o perfume-de-defunto começou a invadir o meu quarto também. Não tinha jeito, com aquele fedor ele teria que ser lavado novamente! E durante a semana não tinha como lavá-lo, pois saía cedo para o trabalho e voltava só de noite. O jeito era esperar o final-de-semana. Mas daí comecei a pensar em todo o trabalho que tive de lavar o futon, e do mesmo trabalho que teria em lavá-lo uma segunda vez, e me desesperei! "Não, ninguém merece!!" pensei logo, e assim nem foi difícil decidir o que fazer com o futon. Lembram da primeira lição do manual, a que eu escrevi lá em cima? Foi ai que eu realizei essa lição! XD<br /><br />Em uma certa manhã, me aproveitando do fato de o dono da casa sair antes de mim e das outras duas garotas estarem dormindo no horário em que eu saia, peguei o futon-cadáver, como o havia apelidado, e o despejei na garagem do cara, em cima de outros futons velhos que ali jaziam. Claro que qualquer um pode pensar "mas por que não jogar fora no lixo??" Eu explico. Aqui no Japão tem dia certo para jogar o lixo. Tem dia de garrafas pet, de vidro e latas, dia do plástico, dia de lixo de cozinha (incinerável), etc. Coisas grandes como objetos também tem dia certo, e dependendo do que for, de tamanho e/ou tipo, antes de jogar fora precisamos pagar uma taxa, colar um adesivo que indica que voce pagou aquela taxa com valor referente ao tipo de coisa que você tá jogando fora, e jogar fora no dia certo. Sem isso eles não recolhem. Quando me mudei para essa casa tive que me desfazer de algumas coisas grandes, e coisas muito grandes não são jogadas no lixo, vem alguém buscar em nossas casas. Fiquei p**** da vida que me cobraram 15000 ienes, como uns 150 dólares para recolher uns móveis!!! Me contorci de raiva só em pensar nas coisas que eu poderia fazer ou comprar com esse dinheiro, ao invés de gastar para me desfazer de coisas velhas! Fala sério!! <br /><br />Entao nesse dia resolvi deixar lá na garagem do cara mesmo, pois não estava disposta a pagar mais uma grana para jogar aquele estorvo no lixo! O cara, como disse antes, não era muito normal não. Na garagem ele tinha uma van abandonada (pois nem placa tinha), duas motos velhas também com cara de paradas, no canto uns entulhos empoeirados e uma bicicleta enferrujada, e em cima dela uma pilha de futons e almofadas velhas. E o carro decente que ele usava de vez em nunca, esse ele deixava na porta da garagem, já na rua, pegando chuva! Dá para entender uma cabeça dessas?? Então nem pestanejei, disse pro futon-cadáver "ah é aqui mesmo que você vai ficar! Junto com seus outros amigos!" . E se o dono reparasse e reclamasse algo, eu já sabia até o que dizer: "ah, coloquei aqui provisoriamente, só até o dia certo de jogar fora! Você não ia querer que ele ficasse fedendo lá na SUA casa, né?" ^^! <br /><br /><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEihDxuy_PIaVdEOwAW8qxCQC2xRQ7kZZVjt1SJuGKt-5rp107ulzF0UyPgEWIeZ1i_UCeeyuizsFLMb1j72DWW0xLzuhIAq81iK1WsT8flPI4qhpdAq5_F4_ea5kP-S0mwDtCVXezlg5LA/s1600-h/Futon+garbage.JPG"><img style="float:right; margin:0 0 10px 10px;cursor:pointer; cursor:hand;width: 150px; height: 200px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEihDxuy_PIaVdEOwAW8qxCQC2xRQ7kZZVjt1SJuGKt-5rp107ulzF0UyPgEWIeZ1i_UCeeyuizsFLMb1j72DWW0xLzuhIAq81iK1WsT8flPI4qhpdAq5_F4_ea5kP-S0mwDtCVXezlg5LA/s200/Futon+garbage.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5401342556823568418" /></a><br />Bem, se o dia certo de jogar fora chegou ou não eu não sei, saí de lá antes disso! XD E como o cara era mó mala mesmo, achei que ele merecia esse presente! `As vezes imagino ele encontrando o futon-cadáver, sentindo o odor agradabilíssimo de algo já podre e dentro de um saco plástico, e folgo em saber que, assim como o futon que não foi para o lixo, todo o esforço de lavar o futon também não foi, pois me rendeu uma travessura com alguém mala e um post que eu espero que vocês tenham apreciado! ^_^ p.s: A foto que ilustra o blog é real, do futon-cadáver já desovado na garagemVERUhttp://www.blogger.com/profile/09746825262443300890noreply@blogger.com6tag:blogger.com,1999:blog-2405966109850807270.post-80675165522131093472009-09-20T13:21:00.023+09:002010-02-01T02:11:29.549+09:004 # Meido Café Múltipla EscolhaOla queridos! Desculpem o longo tempo entre um post e outro, estou atualmente sem internet, entao fica dificil manter a frequencia de posts... gomen nee!! >.<
<br />
<br />Como parece que voces curtiram o post sobre o meido café, começo neste post uma espécie de "serie", que escreverei esporadicamente, sobre as historias engraçadas (ou não!) que rolam la no meu meido café. Chamei de "Multipla Escolha" porque, sem noção, tem vezes que eh muito "Malhação" o que rola la! tambem, o que poderia se esperar de um local de trabalho lotaaado de adolescentes?? (observação sobre Veru: quanto aos adolescentes, adoro eles! Beeem longe de mim! =P ) De estréia, 2 historias, sendo uma que aconteceu comigo!
<br />
<br /><span style="COLOR: rgb(51,0,51); FONT-WEIGHT: bold">* O Poderoso Chefão </span></span>
<br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://japantoys.com.br/images/the_godfather_poderoso_chefao_japantoys_05.jpg"><img style="MARGIN: 0pt 0pt 10px 10px; WIDTH: 150px; FLOAT: right; HEIGHT: 219px; CURSOR: pointer" border="0" alt="" src="http://japantoys.com.br/images/the_godfather_poderoso_chefao_japantoys_05.jpg" /></a>
<br />Acho que nada melhor do que começar pelo chefe do meido café, ne? Entao vamos ao perfil do chefão: Nosso chefe tem nome, mas quase ninguém o sabe, pois ele só é conhecido por "Chefe". É um senhor de talvez 60 e poucos anos, talvez mais, talvez menos... vai saber! Malditos japoneses, não envelhecem nunca! =P É um homem baixinho, tipo mister Magoo versão mangá ! Ninguém dá nada por ele, sempre de boné, calça jeans surrada, camisa de botão... enfim, um senhor comum, qualquer um diria. Porém... o cara é dono de cavalos de corrida! Um dia contei isso para uma amiga que vive aqui e ela disse "cavalo de corrida????? Meu Deus, esse cara nao é rico não, é milionário!!! Pra ser dono de cavalo de corrida no Japão tem que ser milionário!!" Fiquei bolada nesse dia! E de fato ele tá sempre viajando, indo principalmente na fazendo dele em Hokkaido.
<br />
<br /><em>Pequena explicação sobre Hokkaido: Hokkaido é a ilha mais ao norte do Japão, e por isso um local muuuito frio e desaconselhável para cariocas que curtam o verão! Ao meu ver é quase um local mistico, uma espécie de Pais das Maravilhas Nipônico, pois parece que tudo o que vem de lá é da melhor qualidade! Todo alimento proveniente de Hokkaido vem com letras garrafais "DE HOKKAIDO"!!! , que nem "pão de queijo DE MINAS!!! O ORIGINAL”, sabem? A natureza de lá parece ser muito bela, e há muitas fazendas de criação de gado, obviamente com o melhor leite daqui, porque é Hokkaido! Bem, se é verdade ou não eu não sei, deve ser viu, afinal, a <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Glay">melhor banda do Japão </a>veio de Hakodatte, uma cidade de Hokkaido! XD</em>
<br />
<br />Como bom chefe milionário, o nosso não foge `a regra de ser excêntrico. Ninguém entende o que se passa naquela cabeça. Quando eu comecei a trabalhar lá achava que ele era um cara bem legal, pois sempre me tratava bem, `as vezes me dava doces do nada, mas confesso que ficava constrangida porque ele muitas vezes fazia isso na frente das outras garotas, e eu ficava sem graça de comer um pedaço de bolo e as meninas ficarem olhando. Depois de um tempo vi que não era só comigo, ele sempre dá algo para alguma garota, e de preferência na frente das outras. Comecei a achar que ele era sádico e queria semear a discórdia entre as meninas. Tive a certeza disso quando uma menina alemã começou a trabalhar lá, e ele além de dar torta para ela na minha frente, no terceiro dia de trabalho dela ele me chamou só para dizer como ela tinha trabalhado bem na véspera! Bem, não funcionou a tática dele, pois viramos boas amigas. Mas pra falar a verdade eu comecei a ficar com o pé atrás ainda nas primeiras semanas, quando conheci uma menina espanhola que trabalhava lá. Nunca me esqueci do comentário dela: "tenha cuidado que esse tio ai é meio mafioso!" O_o Eu fiquei bolada! "Como assim mafioso?? Será que ele é yakuza??" Acho que não chega a tanto, talvez seja só um jeito exagerado dos espanhóis de falarem!! (assim espero! >.<) E o chefe é assim, a principio gentil com quase todas as meidos. Alias, não sei se fico contente ou frustrada, porque ao mesmo tempo que fiquei muito feliz quando consegui esse trabalho, não precisei de muito tempo para ver que não é necessário muita coisa para ser aceita... praticamente 90% das garotas que vão la procurar emprego são aprovadas! Todo dia tem pelo menos uma novata começando! Houve um dia, eu soube, que 10 garotas começaram!! Imagina dar treinamento para 10 novatas!! >.<>
<br /><div></div>
<br /><div>Agora, uma das coisas mais estranhas para mim é o modo que ele inventou de fazer a limpeza do café. Que aspirador-de-pó que nada! Nem vassoura, nem esfregão, neeeem paninho, nada, nada! A gente limpa é com lenço de papel!! Que nem aquele de assoar o nariz! As garotas pegam um bolo de lenço, molham, e vão esfregando o chão, simples assim! E o carpete, pegamos aquelas fitas adesivas grossas tipo durex, enrolamos na mão e vamos dando tapas no carpete para tirar o pó! Ainda bem que eu não trabalho até o fim do expediente, foram poucas as vezes que eu fiquei até o final e participei desse absurdo anti-ecológico! >.<</div>
<br /><div></div>
<br /><div>Bem, esse é basicamente o perfil do meu chefe. Aguardem que ele certamente aparecerá em futuras histórias! ;0) </div>
<br />
<br /><div>
<br /><span style="font-weight:bold;">* Stupid Black</span>
<br />
<br />
<br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjIN17I7QkmwybZaAfvmsQsVTvYbhU3yn37PbBvchEZMQtcjFNW9bDOf-09Nv_A_KUY1PYyJgsxdRXqsHdOgxb7D6NfJvPFG_oqXD_ZEP4GYy_oTsOOwHNLYxC3CTnM4_7-1Si3XphUa9A/s1600-h/stupid+black.jpeg"><img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 132px; height: 200px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjIN17I7QkmwybZaAfvmsQsVTvYbhU3yn37PbBvchEZMQtcjFNW9bDOf-09Nv_A_KUY1PYyJgsxdRXqsHdOgxb7D6NfJvPFG_oqXD_ZEP4GYy_oTsOOwHNLYxC3CTnM4_7-1Si3XphUa9A/s200/stupid+black.jpeg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5432952379587649666" /></a> Certa vez estava eu a conversar com uma meido americana (que ja voltou para os EUA), em ingles obviamente, e do nada ela me faz um comentario sobre o cabelo de uma das japas que passou por nos. Ela disse que o cabelo da garota era de um tom "super black", mas quando ela falou ela virou o rosto para apontar a menina e eu nao ouvi direito. Acabei escutando "stupid black", o que nao fez sentido nenhum para mim, uma cor "estupidamente preta"?! Ja vi cerveja "estupidamente gelada", mas cor estupida era a primeira vez! =P Eu perguntei "como assim, stupid black??", e ela riu do engano e falou que era super, nao stupid! Ficamos rindo e eu ja ia começar a falar que isso parecia mais uma daquelas piadas racistas de comedias americanas com atores negros, tipo Chris Rock, quando de repente a porta do elevador abre e de la de dentro sai um homem de meia-idade negro, interrompendo nossa conversa. Como normalmente os estrangeiros nao falam japones, meidos que falam alguma coisa de ingles eh que costumam atende-los. Por isso eu rapidamente me dirigi a porta para recebe-lo, ja achando graca da coincidencia. So que este senhor falava japones, e quando eu cheguei ele ja estava perguntando para uma das meninas japonesas do que se tratava nosso estabelecimento. "Eh um meido cafe!" dizia ela. "Mas... aqui eh so pra comer e beber?" "Isso mesmo, eh um restaurante." eu me meti na conversa, ja sacando o tom pejorativo do cara. "Mas... e depois? Nao tem mais nada?" insistia ele. "Como assim? Eh um restaurante tematico, so isso, nao ha mais nada alem." Eu respondi seca. "aahn ta... obrigado entao." disse ele meio desapontado, deu meia-volta e foi-se embora.
<br />Eu e a americana so nos olhamos e dissemos "yeah...stupid black!!", e caimos na gargalhada! </div>
<br />VERUhttp://www.blogger.com/profile/09746825262443300890noreply@blogger.com5tag:blogger.com,1999:blog-2405966109850807270.post-18738316071618831082009-08-27T23:48:00.014+09:002009-08-29T02:21:54.111+09:003 # Maid in Japan<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://img513.imageshack.us/img513/241/shanameido.jpg"><img style="margin: 0pt 0pt 10px 10px; float: right; cursor: pointer; width: 136px; height: 249px;" src="http://img513.imageshack.us/img513/241/shanameido.jpg" alt="" border="0" /></a><br />Olá, há quanto tempo! Desculpem, é que eu realmente tenho muito pouco tempo livre... T_T Mas a lista de espera de posts tá enorme, esperem so o dia que eu puder escrever tudo!! =D (será que esse dia chegará?? O_o)<br /><br />Desta vez resolvi comentar sobre meu trabalho atual, em um <a rel="nofollow" target="_blank" href="http://www.youtube.com/watch?v=VSSqJZmn3AE"><span style="font-style: italic;">maid cafe</span></a>. Meus amigos que recebem esporadicamente meus e-mails biblicos e a galera por dentro do universo mangatico sabem o que é, mas como nem todos que visitam este blog devem ser entendidos no assunto, tentarei dar uma breve explica<span class="status-body"><span class="entry-content">ç</span></span>ao (com minhas palavras!). Lembrando que é minha observação pessoal, até porque eu mesma nunca tinha ido em um, conhecia mal e porcamente de ouvido, e ate agora so conhe<span class="status-body"><span class="entry-content">ç</span></span>o o meido cafe aonde eu trabalho, nao tive chance de ir conferir outros estabelecimentos. Futuramente como tenho muita historia que envolve meu trabalho lá, primeiro vou fazer um post so explicando basicamente o que eh.<br /><br /><span style="font-style: italic;">Um maid cafe, ou em bom "japones" <span style="font-weight: bold;">meido cafe</span> eh </span><span style="font-style: italic;">uma cafeteria aonde as gar</span><span class="status-body"><span class="entry-content">ç</span><span class="entry-content"></span></span><span style="font-style: italic;">onetes (sempre meninas) ficam vestidas como empregadas francesas estilizadas do seculo XIX, como na imagem, e sao chamadas de <span style="font-weight: bold;">meido</span>! Elas </span><span style="font-style: italic;">falam de maneira muito formal (isso eh um problema para mim!), e quando um cliente chega, elas o rece</span><span style="font-style: italic;">bem mais ou menos assim (em voz alta!):<br /><span style="color: rgb(51, 0, 51);">"Seja bem vindo de volta a casa, meu mestre/minha mestra!"</span> e para as outras meidos <span style="color: rgb(51, 0, 51);">"o mestre(a) acaba de chegar!"</span> , e todas gritam a frase anterior de boas-vindas! Na hora de ir embora uma das meidos grita tambem <span style="color: rgb(51, 0, 51);">"o mestre(a) esta partindo" </span>e todas gritam <span style="color: rgb(51, 0, 51);">"vai com cuidado e volte logo, meu mestre!"</span>. Em um mei</span><span style="font-style: italic;">do cafe é a meido que mistura o açúcar e o leite no café/cha do cliente, e faz uma "mágica" para q a comida</span><span style="font-style: italic;"> e/ou a bebida fique gostosa. A mágica é tipo uma musiquinha, </span><span style="font-style: italic;">em japonês, óbvio, cu</span><span style="font-style: italic;">jo conteúdo eh "fique gostoso, fique gostoso, moe moe kyuuun!" O_o</span> <span style="font-style: italic;">As meidos tambem tem que ajoelhar na hora de tomar nota do pedido, fazer a magica ou servir a mesa. </span><br /><br />Nesta pagina da <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Maid_cafe">Wikipedia</a> voces podem ler uma descricao melhor do que a minha, BUT in English...<br /><br />O que é <a rel="nofollow" target="_blank" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Moe_%28slang%29"><span style="font-style: italic;">moe</span></a>?? Link no nome. Ja "kyuun"... vou ficar devendo, para mim é só um som "bonitinho" (ou idiota, dependendo do ponto de vista, hehe!)<br /><br />Eh surreal e completamente teatral, eu sei!! A unica coisa que eu posso dizer eh: Japao! Isso explica tudo!! A principio achei que ia enjoar em 5 minutos daquela voz esganiçada dessas garotas gritando direto essas frases, mas já acostumei, alias também tenho que falar né... =P Também no inicio morriiiia de vergonha dessa mágica, mas também já acostumei... Achava (e ainda acho, p/ falar BEM a verdade!) que era mó mico, sempre imaginava meus amigos se vissem isso, como iam rir, hehehehe! Mas eu tenho uma tecnica muito boa na hora de pagar mico! Eu uso o meu "poder total de abstra<span class="status-body"><span class="entry-content">ç</span></span>ao", entro numa de que isso é normal, lembro que Harajuku existe e lá habitam as pessoas mais micosas do universo, e ai tuudo flui! ^_^<br /><br />Bem, esse post eh curtinho mesmo, so para por a par as pessoas de que um meido cafe existe, e eu trabalho la!! =D E adianto que é rarissimo estrangeiras trabalharem em meidos cafe, tenho a leve impressao de estar entre as pioneiras... ^^<br /><br />Até os proximos posts entao, sobre as meidos e sobre outros assuntos maid, digo, made in Japan!<br /><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjUaSBd3LHwm4Ir6O3NYVjF5jwDtvBGBHvfT4VXrauruw_H4ket42et47WMJlR44eG5UnyChrr3FAFsblfaelW6IaTdWhpNCYNUEIzenEJUzMkiAxPYGxXZ6U0QZeHfhhoGOli-FOn6WkU/s1600-h/Ichigo+days.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 180px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjUaSBd3LHwm4Ir6O3NYVjF5jwDtvBGBHvfT4VXrauruw_H4ket42et47WMJlR44eG5UnyChrr3FAFsblfaelW6IaTdWhpNCYNUEIzenEJUzMkiAxPYGxXZ6U0QZeHfhhoGOli-FOn6WkU/s320/Ichigo+days.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5374667556225557362" border="0" /></a><br /><div style="text-align: center; font-style: italic;"><span style="font-size:85%;">Eu e minhas colegas meidos, no meido cafe! ^.^ Moee!!<br /><br /></span><div style="text-align: left;">Obs: Ainda com <span style="font-style: italic;">p</span>rolemas de acentuacao! Descul<span style="font-style: italic;">p</span>em, mas teclado ja<span style="font-style: italic;">p</span>ones eh isso mesmo... os acentos q eu usei sao na base do ctrl c/ ctrl v... >.< </div></div>VERUhttp://www.blogger.com/profile/09746825262443300890noreply@blogger.com8tag:blogger.com,1999:blog-2405966109850807270.post-44250866537930633352009-08-10T21:31:00.014+09:002009-08-29T02:23:41.775+09:002 # Tire os sapatos antes de entrar!<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjsEy3bmkMhYfGWKiIyAnT5kl_bikQfJomoYkv1-y2ep-zyrqfVDQPItmyrUDjS0ClfowoZk-HrWcF6zFM3A0oWXwFLYFWPKAL94NC5VKIn122DQdTRL2F8ovwcYF2qHLEfUHThHodtfHQ/s1600-h/tirando+sapatos.jpg"><img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 253px; height: 236px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjsEy3bmkMhYfGWKiIyAnT5kl_bikQfJomoYkv1-y2ep-zyrqfVDQPItmyrUDjS0ClfowoZk-HrWcF6zFM3A0oWXwFLYFWPKAL94NC5VKIn122DQdTRL2F8ovwcYF2qHLEfUHThHodtfHQ/s320/tirando+sapatos.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5368356152543377618" border="0" /></a><br />Aproveitando a deixa do post anterior, onde eu dei as boas-vindas a minha nova "casa", acho que nada melhor do que falar de um costume que voces estao carecas de saber: o costume que os japoneses tem de tirar os sapatos ao entrar na casa das pessoas. Ta, ate ai nao eh novidade para ninguem. Mas acho que voces nao tem ideia de como isso eh levado a serio aqui pelos niponicos. Na realidade, o que eles nao levam ao extremo da seriedade? Nunca vi povo mais exagerado, hehehe!<br /><br />Quando eu cheguei, obviamente que tive que me adaptar a esse costume. Quer dizer, maaais ou menos, porque no dia que eu respeitar todas as regras e qualquer coisa obrigatoria pode me internar que nao vou estar bem! XD (sim, eu sou do contra!) Entao eu uso um chinelo dentro de casa porque nao suporto andar descal<span class="status-body"><span class="entry-content">ç</span></span>a. O problema eh que as vezes dou uma escapolida do lado da fora da casa, tipo para pendurar a roupa no varal, e la vou eu com o mesmo chinelo! Ou entao esque<span class="status-body"><span class="entry-content">ç</span></span>o alguma coisa e tenho que voltar correndo para buscar, obviamente isso sempre acontece quando eu ja estou atrasada, e cada minuto eh precioso, imagine entao ter que tirar o sapato e cal<span class="status-body"><span class="entry-content">ç</span></span>a-lo novamente! Certamente que nao da para fazer isso na frente dos japoneses, pois andar de sapatos dentro <span class="entry-content">de casa esta na lista de heresias a cultura niponica que faz os japoneses arregalarem os olhos e soltar a famosa interjei</span><span class="status-body"><span class="entry-content">ç</span></span><span class="entry-content">ao deles: "eeeeee?!?!" O_o "<br /><br />Lembro-me ate hoje, no ano passado, no primeiro verao que passei aqui. Hiei ficava do lado de fora da casa tentando se enturmar com as crian</span><span class="status-body"><span class="entry-content">ç</span></span><span class="status-body"><span class="entry-content">as, enquanto eu fazia aquelas tarefas chatas de dona-de-casa (lavar roupa, pendurar, limpar a casa...). Ele </span></span><span class="status-body"><span class="entry-content">conseguiu fazer amizade com umas meninas da vizinhan</span></span><span class="status-body"><span class="entry-content">ç</span></span><span class="status-body"><span class="entry-content">a, e convidou elas para verem seus milhares de brinquedos que ele nao brinca. Ambas as garotinhas tiraram seus sapatinhos antes de entrar na minha casa, e a maiorzinha, com uns 7, 8 anos, dizia "desculpe o incomodo", entrava, pegava um brinquedo, e ao sair cal</span></span><span class="status-body"><span class="entry-content">ç</span></span><span class="status-body"><span class="entry-content">ava novamente os sapatos. Ela fez essa mesma a</span></span><span class="status-body"><span class="entry-content">çao vaaarias vezes. Definitivamente, em questao de regras sociais os japoneses sao peritos em repassa-las as crian</span></span><span class="status-body"><span class="entry-content">ças desde o ber</span></span><span class="status-body"><span class="entry-content">ço!<br /><br />Quando vem um funcionario do estilo Net, entregador de encomendas, essas coisas, eles tambem tiram seus sapatos para entrar. </span></span><span class="status-body"><span class="entry-content">Nao sei voces, mas eu aindo acho gra</span></span><span class="status-body"><span class="entry-content">ç</span></span><span class="status-body"><span class="entry-content">a de ver aquele povo serio em seus uniformes, de meias no meio da minha sala!<br /></span></span><br /><span class="status-body"><span class="entry-content">Como nao poderia deixar de faltar, a escola tambem eh assim. Na do Hiei as crian</span></span><span class="status-body"><span class="entry-content">ç</span></span><span class="status-body"><span class="entry-content">as ficam direto descal</span></span><span class="status-body"><span class="entry-content">ç</span></span><span class="status-body"><span class="entry-content">as, nem no inverno usam meias! Eh bem melhor assim na questao da limpeza, a gente sabe, mas que enche o saco toda manha tirar os sapatos para entrar la, isso enche!<br /><br />Mas a vez que eu realmente fiquei surpresa com isso foi uma vez que fui numa clinica medica. La tambem tinha que tirar! Nao sao todas as clinicas, mas em algum casos tem que tirar. Eu nao sei o criterio que eles usam, por que em alguns lugares voce tem que tirar, outros nao. So sei que a vez mais engra</span></span><span class="status-body"><span class="entry-content">çada foi tipo 3 meses depois que eu cheguei. Tinha feito amizade com uma espanhola, mae de uma bebe de meses. Ela me falou que tinha descoberto uma agencia de modelos, figurantes, essas coisas, e me chamou para ir la inscrever as crian</span></span><span class="status-body"><span class="entry-content">ças, e se rolasse a gente tambem. Eu ja tinha feito figura</span></span><span class="status-body"><span class="entry-content">çao no Brasil, e no momento tava sem emprego, entao acabei indo, so ia custar aquela taxa basica de inscri</span></span><span class="status-body"><span class="entry-content">çao e de quebra servia de passeio, ainda nao conhecia nada por aqui. Como a jornada era longa (a agencia fica pra la de Tokyo e nos moramos em Yokohama), resolvemos ir de sapatos de salto baixo, e l</span></span><span class="status-body"><span class="entry-content">evamos os bonitos de salto alto na bolsa. Quando chegamos na frente do predio trocamos imediatamente os sapatos, para ficarmos mais "chique, beim"! A "chiqueza" durou o tempo de entrar, falar "oi" e constatar que tinha que tirar os sapatos para ir alem da porta! Levamos aquela jo</span></span><span class="status-body"><span class="entry-content">ça a toa na bolsa, no final eles tiravam as fotos com o povo descal</span></span><span class="status-body"><span class="entry-content">ço, ve se pode!!<br /><br />Quando eu me mudei, dois amigos japoneses vieram me ajudar no transporte das tralhas. Voces devem fazer uma ideia de como fica uma casa em periodo de mudan</span></span><span class="status-body"><span class="entry-content">ça, nao? Aqueeela sujeira! E mesmo nesse estado meus amigos de olhos puxados tiraram sem cerimonia os sapatos para entrar. Tive que falar umas 2 vezes para eles nao esquentarem com isso, eu tava sa</span></span><span class="status-body"><span class="entry-content">indo da casa, ia dar uma passada de aspirador de po no chao antes de partir, nao tinha nada a ver eles tirarem os sapatos, pegarem algumas coisas, colocarem de volta os sapatos para levar os objetos para o carro! Quando eu digo que eles levam muito a serio as coisas...<br /><br />Outra vez eu fui mane mesmo. Em mar</span></span><span class="status-body"><span class="entry-content">ç</span></span><span class="status-body"><span class="entry-content">o desse ano um casal de amigos fez uma festa em casa para comemorar o casamento deles. Me arrumei toda e, como se tratava de casamento, a ocasiao pedia um vestido, claaro! Mas era mar</span></span><span class="status-body"><span class="entry-content">ç</span></span><span class="status-body"><span class="entry-content">o, epoca muito fria para uma carioca que ta feliz com 30 graus Celsius, entao o jeito foi colocar 2 meias-cal</span></span><span class="status-body"><span class="entry-content">ça. Mas para dar aquele TCHAM, resolvi por uma terceira, brilhosa, pois me amarro num glitter, purpurina e tudo que emite brilho (ou seja, coisas gays!). So que essa nao era bem meia-cal</span></span><span class="status-body"><span class="entry-content">ça, ela ia ate abaixo do joelho. Nao esquentei com isso, afinal ia de botas de cano longo, para proteger melhor as pernocas do frio! </span></span>MAS ESQUECI DA PORCARIA DO HABITO DOS JAPONESES!! Cheguei la e obviamente tive que tirar as botas...... :/ Fiquei com vergonha perguntando a minha amiga se nao tava estranho metade da perna dourada e a outra preta! Ela disse qua nao, ate quis tirar a meia mas ela insistiu que tava bom, que se usava assim aqui. Nessas horas que acho que to pagando mico, me lembro de Harajuku e tudo fica otimo! Nao tem como pagar mais mico do que o povo que anda montado por aquelas ruas!<br /><span class="status-body"><span class="entry-content"><br />Esse lance de levar a serio tirar os sapatos eu observei ja ha algum tempo, enquanto assistia a meu anime preferido, Yu Yu Hakusho </span></span><span class="status-body"><span class="entry-content">(prometo que no proximo post nao citarei esse anime, hehehe). Aqui so tive a constata</span></span><span class="status-body"><span class="entry-content">çao. Animes sao muito bons para aprender diversos aspectos da cultura deles, ta tudo la, ate os exagero (ou seria INCLUSIVE os exageros!?). Vou contar para voces como eh a cena:<br /><br /><span style="font-style: italic;">Keiko, a namorada de Yusuke, o heroi da trama, tem que correr contra o tempo para dar um beijo nele, beijo que o faria ressuscitar. Ja era quase meia-noite, e nosso heroi prestes a virar abobora para sempre, e a menina correndo rua afora para dar o famigerado beijo no amado. Ela chega esbaforida no apartamento, abre a porta correndo, e ao inves de VOAR ate a cama aonde ele se encontra, atropelando tudo pela frente, o que ela faz minha gente??</span></span></span><span class="status-body"><span class="entry-content"><span style="font-style: italic;"> Adivinhem??? Ela antes TIRA OS SAPATOS para entrar na casa!! FALA SEEERIO!!! Voce tem que salvar o cara com um beijo (olha que otimo), as doze badaladas ja come</span></span></span><span class="status-body"><span class="entry-content"><span style="font-style: italic;">çam a tocar, e ao inves de dar uma de Daiane dos Santos da porta para o quarto, naaao, lembre-se do que a tia da escola, a mamae e a vovo ensinaram, tire seus sapatinhos antes de entrar em casa! Por favor, take a look na </span><a style="font-style: italic;" href="http://www.youtube.com/watch?v=lhDY1DlVZeE">cena</a><span style="font-style: italic;">:</span> <span style="font-style: italic;">A cena do sapato eh a partir de 07:50</span><br /></span></span><br /><span class="status-body"><span class="entry-content">Enfim, acho algo muito legal, de fato ajuda a melhorar bastante a sujeira nos locais</span></span><span class="status-body"><span class="entry-content"> </span></span><span class="status-body"><span class="entry-content">aonde voce tira os sapatos, e salvo alguns exageros poderia ser assim no Brasil tambem (menos nas festas, nesse caso tirar o sapato estraga com o visual que levamos horas para f</span></span><span class="status-body"><span class="entry-content">azer!). Aqui tem ate uns modelos de sapatos que a parte de tras facilita na hora de tira-los dos pes, no melhor estilo "jogo-rapido".</span></span><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg7mwU3shOrqO6vzRC0bm4TOPomjqaxCkM1T9PRZ6WiveJyOmlpvD527hqrUzTsB-5qDv0hkunqa9tRDJKc9QsuoJ6VSHGKmKFakyb8af6csFYmio0VSmIU1jkadg9chRzAqodpgTqbU58/s1600-h/happy+socks.jpg"><img style="margin: 0pt 0pt 10px 10px; float: right; cursor: pointer; width: 186px; height: 167px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg7mwU3shOrqO6vzRC0bm4TOPomjqaxCkM1T9PRZ6WiveJyOmlpvD527hqrUzTsB-5qDv0hkunqa9tRDJKc9QsuoJ6VSHGKmKFakyb8af6csFYmio0VSmIU1jkadg9chRzAqodpgTqbU58/s200/happy+socks.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5368351788305495426" border="0" /></a><br /><span class="status-body"><span class="entry-content"><br /></span></span><span class="status-body"><span class="entry-content">E agora que voce ja sabe disso tudo, lembre-se de que, na proxim</span></span><span class="status-body"><span class="entry-content">a vez que for na casa do ami</span></span><span class="status-body"><span class="entry-content">guinho japinha, da bisavo centenaria dele </span></span><span class="status-body"><span class="entry-content">ou melhor ainda, qu</span></span><span class="status-body"><span class="entry-content">a</span></span><span class="status-body"><span class="entry-content">ndo vier me visitar aqui e eu te levar para passear, lembre-se de colocar sua meia mais feliz (a de dedinho, dos Ursinhos Carinhosos, que AINDA fazem</span></span><span class="status-body"><span class="entry-content"> sucesso aqui, ou a que brilha no escuro), e esque</span></span><span class="status-body"><span class="entry-content">ça a furada e fedorenta de mendigo em casa, ta? Isso SIM eh mico pior que andar com clipes de papel pregado no rosto la em Harajuku! </span></span><br /><span class="status-body"><span class="entry-content"><br /></span></span><span class="status-body"><span class="entry-content"> </span></span>VERUhttp://www.blogger.com/profile/09746825262443300890noreply@blogger.com9tag:blogger.com,1999:blog-2405966109850807270.post-29976597449282577042009-08-09T01:48:00.007+09:002010-03-23T20:58:19.640+09:001# Please allow me to introduce myself...<img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 160px; height: 200px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj67oTJdx_C8SwovpCzwptPVgaxmcgSEHv3TsxjyLkfaxi04MWjMIhyJYBqyvAWLS__SeyR5b_kFHAeYsAkXJfWaD0wDbzsYEWsvxuZ71UGFfx4SOF6BLdWl5dCRe_CFHPuxUTqwCP7U-8/s200/ukyoe+psicodelyc.jpeg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5367678226874031938" border="0" /> Humm, primeira vez que faço um blog, logo acho melhor começar pela explicação do nome, para quem não me conhece ou é algum amigo lerdinho que não sacou ainda! ^_^
<br />
<br />Estava eu queimando a mufa para criar o blog que eu resolvi fazer por livre e espontânea pressão dos meus amiguinhos, sempre ávidos por mais e mais notícias do Japão, meus longos e-mails de 5 páginas cada não eram o suficiente. Muitas idéias foram dadas, descartadas, repensadas, mas eis que em uma conversa com minha mãe, tinha que ser, ela me manda a seguinte sugestão: "Por que voce não pergunta para o Hiei?? Ele deve dar uma boa idéia!!" <span style="font-style:italic;">(abre parênteses: Hiei é meu amado filhote, de 5 anos, cujo nome foi sugestão de minha preciosa mãezinha, que por sua vez teve a idéia deste nome devido ao meu anime predileto, Yu Yu Hakusho. Eu não aceitei de cara, mas fui vencida pela minha incapacidade de escolher outro nome, e pelo tempo também, afinal o bebê ficou 2 semanas sem nome... x_x Fecha parênteses!)</span>
<br />
<br />"Ah mãe, fala sério, você acha que ELE vai dar algum nome??? OK, vai em frente, pergunta!" disse eu, e passei o fone para o menino. Fiquei só de butuca escutando o que ele ia dizer, rindo comigo mesma "hunf, onde já se viu, até parece que ele, um menino de 5 anos, vai dar alguma idéia relevante!!" Como eu imaginava, o papo não avan çava muito. "Hem? O que? Nome de que?" Dizia ele. Daí ele manda "a pérola": "Ah, já sei! João e o Pé de Feijão!" Rolei de rir, e peguei o fone de volta. "Viu a grande idéia do seu neto? João e o Pé de Feijão! Afff!" "É, tá certo..." disse minha mãe meio desolada por sua idéia não ter sido das melhores.
<br />
<br />PORÉM, eu já deveria saber que minha mãe é sinistra e nunca erra! No dia seguinte (ou seja, hoje!), estava eu cozinhando e ainda botando tico e teco pra brigar e arranjar o nome do blog, quando me lembrei da história da minha mãe, do Hiei e do pé de feijão! A princípio ri de novo, mas fiquei com aquilo na cabeça, e foi como um estalo, nem sei ao certo como veio, so sei q veio a inspiraçao! *_*
<br />
<br />Feijão é algo tipicamente brasileiro. Eu sou a brasileira na terra dos japoneses. Ao pensar em algo tipicamente japonês me veio logo de cara a imagem do sushi. Porém a minha ascendência argentina (veja meu profile) é algo muito forte em mim, não poderia ignorá-la, e eis que o tango também aparece para completar o meu título! Ele está entre parênteses pois é só uma referência ao meu "pé" na Argentina, até porque já viu argentino não ter orgulho de ser argentino? Eu nasci no Rio, vivi sempre lá, maaas... DNA é fogo, ainda mais se for DNA <span style="font-style:italic;">porteño</span>... XD O interessante é que, se não fosse essa minha ascendência argentina, não saberia (sem ter estudado) falar espanhol, língua que tenho usado como nunca usei, por incrível que pareça, aqui no Japão! Falo muito no meu atual trabalho, pois muitos clientes são de paises hispânicos. Nos trabalhos anteriores trabalhei em restaurantes italianos, com italianos, e pela semelhança do italiano com o espanhol e português, não tive muita dificuldade com a língua na hora de lidar com a italianada. Foi dai então que surgiu a idéia de mesclar esses 3 itens, palavras-links para Brasil e Japão, mas com a Argentina por trás dos bastidores! ;0)
<br />
<br />Mas antes que vocês achem que eu misturo isso tudo ao som de tango, sinto informar-lhes que o feijão comecei a comer só a partir dos 16 anos, porque alguém que eu gostava comia e me forçava a comer toda vez que eu ia em sua casa! Acabei acostumando. O sushi, esse eu detesto, e depois que comi, tambem forçada pelo meu chefe do meido-cafe (que me convidou para uma fatidica comemoração em um restaurante de sushi), passei a ter trauma! XP Já o tango, apesar de não ficar ouvindo na vitrola todo santo dia, acho bonito, mas não sei (ainda) dançar... quem sabe um dia? É mais fácil eu dançar tango do que samba! XD
<br />
<br />Talvez este seja um nome meio doido e (aparentemente) nada a ver, o que combina comigo, doida e sem-noção, hehehe, e com o que eu quero para esse blog, uma mistura de coisas, não só estilo "meu querido diário", nem algo preso somente ao Japão, no sentido de "guia de viagem".
<br />
<br />Enfim, sou a dona da casa, sintam-se a vontade, mas não sejam mal-educados, a casa ainda é minha e aviso de antemão que pitacos que não me agradem serão devidamente ignorados. =P (uia!) </span><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhtEiwYcrJnb8I2YbsTcooVEctSMpEGnmZ4x8UIyoVPiGpOWKdMI1Tcmtf2HrVJ1MFsSilSMC3zzrv9_ybNc58ufBJBdY2KUoEXqHvDBxorrP2-Z98W6HGOGYAOHbXpuTyZkb3aiJI3kyg/s1600-h/mulher+elastica.jpg"><img style="margin: 0pt 0pt 10px 10px; float: right; cursor: pointer; width: 83px; height: 200px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhtEiwYcrJnb8I2YbsTcooVEctSMpEGnmZ4x8UIyoVPiGpOWKdMI1Tcmtf2HrVJ1MFsSilSMC3zzrv9_ybNc58ufBJBdY2KUoEXqHvDBxorrP2-Z98W6HGOGYAOHbXpuTyZkb3aiJI3kyg/s200/mulher+elastica.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5367783423077528994" border="0" /></a>
<br />
<br />
<br />Agora, terminando de falar da origem do nome, no final das contas nao é que a danada da minha mãe mandou bem?? Obviamente que quando vocês lerem isto esse post já terá passado pelo crivo de mamãe, não tem jeito! Espero ser uma mãe sinistra assim também para meu rebento... \(^.^)/VERUhttp://www.blogger.com/profile/09746825262443300890noreply@blogger.com9